Примеры употребления "girl of my dreams" в английском

<>
Went to jail, lost the girl of my dreams, and got my butt kicked pretty good. Я побывал в тюрьме, потерял девушку своей мечты, и мне крепко надрали задницу.
One of my dreams is to one day see the aurora borealis. Ещё я мечтаю когда-нибудь увидеть северное сияние.
I must be a castaway on a desert island of my dreams. Я, должно быть, отшельник на необитаемом острове моих мечтаний.
I was having lunch with the woman of my dreams and had to leave. Я как раз обедал с женщиной своей мечты, и мне пришлось оттуда слинять.
Well, not exactly the man of my dreams, but he's got a cute little ass. Ладно, он не мужчина моей мечты, но жопа у него классная.
In the country of my dreams go on holidays Snow, rain and dew drops. В стране моей мечты по праздникам идут снега, дожди и падает роса.
Get out of my dreams and into my car Уходи из моего сна и садись в машину
When I was about 21, an astrologer told me that I was going to meet the man of my dreams, and that his name was going to be Eric, right? Когда мне было около 21, астролог сказал мне, что я встречу мужчину своей мечты, и его будут звать Эрик, так?
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. Мои глаза - это океан, в котором отражаются мои сны.
She is a tender girl of questionable morals. Она нежная девушка сомнительной морали.
This photograph reminds me of my childhood. Эта фотография напоминает мне о детстве.
I see you in my dreams я вижу тебя во сне
Perhaps these were the reasons why, as a girl of 13, I longed to be "circumcised" and become a "real woman." Возможно, как раз по этой причине, будучи 13 летней девочкой я хотела быть "обрезанной" и стать "настоящей женщиной".
That's what I expected of my daughter. Этого я и ожидал от своей дочери.
Just pulling a paycheck, eating my feelings, watching my dreams die, oh, getting a 45% off discount on expired booze, which helps me on my quest to drink my youth away, which I am also doing. Получаю зарплату, заедаю свои чувства, смотрю, как умирают мои мечты, о, и получаю 45% скидку на просроченное бухло, которое помогает мне на моем пути к пропиванию своей молодости, чем я тоже занимаюсь.
The first one was a young girl of ten, who saw her father killed by a paramilitary death squad, because he was a member of ETA. Первый - маленькая девочка десяти лет, которая видела, как ее отца убил военизированный отряд смерти, потому что он был членом ЭТА.
All of my relatives are taller than me. Все мои родственники выше меня.
My dusky friend inhabits my dreams. Мой сумрачный друг является мне во снах.
I was a big fan girl of his. Я была его большой фанаткой.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!