Примеры употребления "generated" в английском

<>
UNCTAD carried out an analytical study covering trade, financial flows, debt, structural adjustment and supply capacity in Africa, which generated interest in the media on those issues and their impact on development and poverty in Africa. ЮНКТАД провела аналитическое исследование, охватывающее вопросы торговли, финансовых потоков, задолженности, структурной перестройки и снабженческих мощностей в Африке, которое вызвало интерес в средствах массовой информации к этим вопросам и их воздействию на процесс развития и масштабы нищеты в Африке.
How audit cases are generated Как создаются обращения аудита
Creative: Attach user generated content Творчество: покажите созданные пользователями материалы
Two inventory transactions are generated. При этом формируются две складские проводки.
A quality order is generated. Заказ контроля качества создается.
Message generated by inbox rules Сообщение, созданное правилами для папки "Входящие".
Evolution has generated many species. Эволюция создала множество видов.
Generated a Page Access Token получение маркера доступа к странице;
Temporary files generated by Unified Messaging. Временные файлы, создаваемые единой системой обмена сообщениями.
SMTP: Non-delivery report (NDR) generated SMTP: создан отчет о недоставке
The rebate claim is then generated. Создастся требование по ретробонусу.
Profits generated provided funds for expansion. Получаемые доходы служили в роли фондов развития.
That attempt never generated much trading volume. Тогда этому проекту так и не удалось достичь достаточного объема торгов.
Piecework rate – Only piecework pay is generated. Сдельная ставка — создается только оплата сдельной работы.
Data changes before the alert is generated Изменение данных до создания оповещений
A non-delivery report was not generated. Не был создан отчет о недоставке.
Click Home > Inquiries > Batch jobs > Generated files. Щелкните Домашняя страница > Запросы > Пакетные задания > Сформированные файлы.
At registration, a quarantine order is generated. При регистрации создается карантинный заказ.
Ledger entries generated from the posting definition Записи в книге учета, созданные из определения разноски
In this case, the payment is generated. В этом случае создается платеж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!