Примеры употребления "full service pack" в английском

<>
To continue, click the link below to visit Windows Update to upgrade your operating system to Service Pack 3 or later. Для продолжения перейдите по приведенной ниже ссылке в Центр обновления Windows и обновите операционную систему до пакета обновления 3 (SP3) или более поздней версии.
Renesource Capital is the multi-asset full service investment brokerage company offering its services to private, corporate and institutional customers. Renesource Capital это универсальная инвестиционно-брокерская компания, которая предлагает свои услуги частным, а также корпоративным клиентам.
Windows XP with Service Pack 3 (Home, Professional, Tablet PC, or Media Center Edition 2005 with Rollup Update 2) Windows XP с пакетом обновления 3 (SP3) (выпуск Home, Professional, Tablet PC или Media Center Edition 2005 с накопительным пакетом обновлений 2)
Oh, we're a full service mortuary, sir. Ох, мы полный сервис морг, сэр.
Games for Windows Live requires you to install the latest service pack for Windows on your computer. Использование службы Games for Windows Live предусматривает установку на компьютере последнего пакета обновления для Windows.
An SLA may also be defined for restoring the primary datacenter to full service after its problems are corrected. В соглашении об уровне обслуживания по восстановлению может быть также определено полное восстановление основного центра обработки данных после устранения в нем неполадок.
To obtain the latest service pack, visit the Service Pack and Update Center. Чтобы получить самые последние обновления, проверьте Центр обновлений и пакетов обновлений.
TelemArk covers all transport modes (road, rail, air, water), excluding each mode's internal management systems, though, and attempts to create full service chains especially for the public transport passenger using different modes on one trip. Проект TelemArk охватывает все виды транспорта (автомобильный, железнодорожный, воздушный, водный), но не затрагивает внутренние системы управления в рамках каждого из них и преследует цель создания полных транспортных цепей, особенно в сфере пассажирских перевозок, с использованием различных видов транспорта в рамках одной поездки.
Install the latest service pack for Windows Установите последний пакет обновления для Windows.
Arrest, to be served at the convict's home, under the terms specified by the judge, and account being taken of the convict's working and family needs, or in prison during holidays or other days until the full service of the sentence. задержание в виде домашнего ареста по месту проживания осужденного на условиях, определенных судьей, и с учетом рабочих и семейных потребностей осужденного или в виде тюремного заключения на период праздничных и других дней вплоть до полного истечения срока действия приговора.
"Zune software doesn't support Windows Service Pack 2" error Ошибка «Программа Zune не поддерживает Windows с пакетом обновления 2 (SP2)»
The available data clearly suggests that with perhaps a few exceptions, a continuation of the current level of efforts in the provision of services will not yield full service water supply and sanitation coverage in most developing countries in the near future; efforts required to achieve this objective will need to be of a much greater magnitude. Имеющиеся данные не оставляют сомнений в том, что за, возможно, редкими исключениями дальнейшее предоставление услуг в нынешнем объеме не приведет в обозримом будущем к полному охвату услугами по водоснабжению и санитарии населения большинства развивающихся стран; для достижения этой цели потребуется предпринять значительно бoльшие усилия.
To fix, update to Windows XP Service Pack 2. В этом случае обновите систему до Windows XP Service Pack 2.
The achievement of full service coverage in the near future will necessitate the active participation of the private sector. Для достижения в ближайшем будущем полного охвата населения услугами необходимо будет обеспечить активное участие частного сектора.
Zune software doesn't support Windows Service Pack 2. Программа Zune не поддерживает Windows с пакетом обновления 2 (SP2).
The success of the mission will rest on the coordinated efforts of multiple internal and external parties that include the timeliness of suppliers, full service delivery by contractors and the expeditious processing by multiple government authorities. Успех миссии будет зависеть от согласованности усилий многочисленных внутренних и внешних сторон, в частности от соблюдения сроков поставщиками, полного выполнения контрактных обязательств подрядчиками и оперативного оформления документов различными государственными органами.
Learn what to do if you get the error message, "Zune software doesn't support Windows Service Pack 2." Что делать, если вы получаете сообщение «Программа Zune не поддерживает Windows с пакетом обновления 2 (SP2)».
Error message: "Zune software doesn't support Windows Service Pack 2" Сообщение об ошибке: Ошибка «Программа Zune не поддерживает Windows с пакетом обновления 2 (SP2)»
For hybrid transport configuration to work with the Hybrid Configuration wizard, the on-premises SMTP endpoint that accepts connections from Microsoft Exchange Online Protection (EOP), which handles transport for the Exchange Online organization, must be an Exchange 2013 Client Access server, an Exchange 2013 Edge Transport server, or an Exchange Server 2010 Service Pack 3 (SP3) Edge Transport server. Для того чтобы конфигурация гибридного транспорта была совместима с мастером гибридной конфигурации, конечная точка локального SMTP, которая принимает подключения от службы защиты Microsoft Exchange Online Protection (EOP), обрабатывающей транспорт организации Exchange Online, должна быть сервером клиентского доступа Exchange 2013 или пограничным транспортным сервером Exchange 2013 или пограничным транспортным сервером Exchange Server 2010 с пакетом обновления 3 (SP3).
In Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2), intelligent message filtering is installed and ready to use when you install SP2. В Exchange Server 2003 с пакетом обновления 2 (SP2) интеллектуальный фильтр сообщений установлен и готов к работе после установки пакета обновления 2 (SP2).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!