Примеры употребления "пакета обновления" в русском

<>
Установка накопительного или обычного пакета обновления Exchange 2016 Install the Exchange 2016 cumulative update or service pack
Версия пакета обновления Windows для узлов кластера не соответствует первому узлу Cluster Node Windows service pack version does not match first node
Обновите все компьютеры сервера Exchange с помощью последнего пакета обновления и сборки обновлений. Update all Exchange Server computers to the latest service pack and update rollup.
Попытка обновления до пакета обновления 1 (SP1) Exchange 2007 может завершиться ошибкой Подготовка организации ......................... An attempt to upgrade to Exchange 2007 Service Pack 1 (SP1) may fail with a Organization Preparation .........................
Выберите этот режим для существующей установки Exchange при установке накопительного или обычного пакета обновления. Select this mode used when you have an existing installation of Exchange and you're installing a cumulative update or service pack.
Использование службы Games for Windows Live предусматривает установку на компьютере последнего пакета обновления для Windows. Games for Windows Live requires you to install the latest service pack for Windows on your computer.
После установки пакета обновления невозможно подключить базы данных почтовых ящиков или общих папку на сервере Exchange. After you apply the service pack, you cannot mount the mailbox or the public folder databases in the Exchange server.
Это может произойти во время очистки индекса базы данных Exchange после установки нового пакета обновления Microsoft Windows. This can occur during index cleanup of an Exchange database after you apply a new Microsoft Windows service pack.
После установки накопительного или обычного пакета обновления необходимо перезапустить компьютер, чтобы вступили в силу изменения реестра и операционной системы. After you install a cumulative update or service pack, you must restart the computer so that changes can be made to the registry and operating system.
Для решения этой проблемы следует обновить все узлы путем установки одних и тех же операционной системы и пакета обновления. To resolve this problem, you must upgrade all nodes to the same operating system and service pack.
Атрибут serialNumber представляет собой строковое значение, которое указывает как версию сервера Exchange, так и версию пакета обновления, если такой пакет установлен. The serialNumber attribute is a string value that includes both the version of Exchange Server and the version of the service pack, if installed.
Использование переменных в политике получателей по умолчанию может вызвать проблемы репликации в Exchange 2000 Server до установки пакета обновления 2 (SP2). Using variables in the default recipient policy can cause problems with replication in Exchange 2000 Server prior to Service Pack 2 (SP2).
Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений. If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package.
Если индекс был поврежден во время очистки индекса базы данных Exchange после установки нового пакета обновления Microsoft Windows, выполните следующие действия. If an index is corrupted during index cleanup of an Exchange database after you apply a new Windows service pack, follow these steps:
Для определения, установлена ли данная версия пакета обновления Microsoft Windows® в каждом узле кластера, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine the Microsoft Windows® service pack version installed on each node in the cluster:
В Exchange Server 2003 с пакетом обновления 2 (SP2) интеллектуальный фильтр сообщений установлен и готов к работе после установки пакета обновления 2 (SP2). In Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2), intelligent message filtering is installed and ready to use when you install SP2.
Для продолжения перейдите по приведенной ниже ссылке в Центр обновления Windows и обновите операционную систему до пакета обновления 3 (SP3) или более поздней версии. To continue, click the link below to visit Windows Update to upgrade your operating system to Service Pack 3 or later.
Эта ошибка может возникнуть при установке пакета обновления 3 (SP3) для Exchange 2000 Server на сервер, база данных которого сжата при помощи файловой системы NTFS. This event may occur when you apply Exchange 2000 Server Service Pack 3 (SP3) to an Exchange 2000 Server that contains an information store database that is compressed by using NTFS file system compression.
Программа установки Exchange и программа установки пакета обновления Exchange могут завершить работу, если контроллер домена, исполняющий роль хозяина именования, не подключен к Интернету во время установки. Exchange Setup and Exchange Service Pack Setup will fail if a domain naming master domain controller is not online during set up.
Послы подобных изменений могут возникнуть ошибки запуска службы, неполадки с подключением базы данных и другие проблемы, особенно при применении пакета обновления Exchange или установке набора исправлений. After such a change has been made, service startup errors, database mounting issues, and other problems may result, especially when applying an Exchange service pack or installing a roll-up package.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!