Примеры употребления "freaked out" в английском

<>
I am no longer freaked out. Я больше не психую.
And the lifeguard, like, freaked out. И спасатель, типа, психанул.
I freaked out and accidently ate a whole packet of party mix. Я волновалась и случайно съела целую пачку корма для кошек.
Hamlet's like every kid who's freaked out. Гамлет чудит, как любой подросток.
Said she was crying, kind of freaked out. Говорит, она плакала и психовала.
He's freaked out about the case. Психанул из-за расследования.
Matty's freaked out over the pregnancy scare. Мэтти психует из-за твоей паники о беременности.
I freaked out when I turned 18. Я психанула, когда мне исполнилось 18 лет.
It's nowt to get freaked out about, fella. Не из за чего тут психовать, приятель.
He's freaked out that bunting's dead. Он психанул, когда увидел, что Бантинг мертв.
Why don't you just admit that you're freaked out by my robot hand? Почему ты просто не признаешь, что психуешь из-за моей руки?
I'm sorry I freaked out in there. Прости, что я там психанул.
You're freaked out 'cause you can't get your big, cumbersome range rover in and out of your parking spot? Вы психуете из-за того, что не можете припарковать свой здоровенный Рэндж Ровер на своей парковке?
I freaked out, and my junk closed for business. Я психанула, и у меня там внизу все закрылось на переучёт.
When you're shooting off that I can tell they're totally freaked out and just condescending down to me and pretending they understand. И я вижу, что они по этому поводу тоже психуют, но просто прикидываются снисходительными и делают вид, что все понимают.
I got freaked out when jotham mentioned the Blackhawks. Я просто психанула, когда упомянули Черных Ястребов.
She immediately freaked out and called her partner in crime. Она сразу психанула и позвонила своему сообщнику.
So, you freaked out a little back there, didn't you? Ну, так ты, смотрю, немного психанул?
Wasn't me who freaked out at Commerce Bank, was it, Don? Это была не я психанула в Коммерс Банке, не так ли Дон?
Sorry I freaked out and added to your list of terrible thanksgivings. Прости, я психанула и дополнила твой список еще одним ужасным праздником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!