Примеры употребления "психуют" в русском

<>
Послушай, теперь Бёрт и Вирджиния психуют и ищут на тебя компромат. Look, and now Burt and Virginia are freaking out and they're looking for dirt on you.
И я вижу, что они по этому поводу тоже психуют, но просто прикидываются снисходительными и делают вид, что все понимают. When you're shooting off that I can tell they're totally freaked out and just condescending down to me and pretending they understand.
Я бы точно немного психовал. I'd be straight-up freaking out.
Я видела, как он психовал. I saw him freak out on her.
Говорит, она плакала и психовала. Said she was crying, kind of freaked out.
Я же просила не психовать. I said not to freak out.
Я не хочу снова психовать. I just don't want to freak out again.
Роман, ты там психуешь, правда? Hey, Roman, you're freaking out, ain't you?
Слушай, только не психуй, ладно? Look, just don't freak out, okay?
Разве я один здесь психую? I'm the only one freaking out here?
Хоть я и не психую. I'm not freaking out, though.
А твоя мама психовать не будет? Your mom is not going to freak out?
Он начал психовать, пытался снять ограничители! He just started freaking out, trying to get out of the restraints!
В экстремальных ситуациях она не психует. She can run a code without freaking out.
Она психует, когда что-то меняется. She freaks out when anything changes.
По-моему ты по-настоящему психуешь. I think you are really freaking out.
О, Боже, чувак, я дико психую. Oh, my God, dude, I'm freaking out.
Я не знаю, почему я так психовала. I don't know why I've been freaking out for nothing.
Не из за чего тут психовать, приятель. It's nowt to get freaked out about, fella.
Ты начала психовать на нас, так что. Well, you were freaking out at us, so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!