Примеры употребления "finished speaking" в английском

<>
"I fully understand the points you are making," Esme Nussbaum replied in a quiet voice, once she was certain her supervisor had finished speaking, "and I am saying no more than that we are not healed as effectively as we delude ourselves we are. "Я полностью понимаю, что Вы хотите сказать", тихо ответила Эсме Нуссбаум, когда удостоверилась, что ее научный руководитель закончил говорить, "и я не хочу сказать ничего, кроме того, что мы не излечились так эффективно, как мы убеждаем себя.
The captain is not yet finished speaking. Капитан ещё не договорил.
Once Emma had finished speaking to her son, she ate her dinner. Как только Эмма договорила с сыном, она съела свой ужин.
His work finished, he left for home. Его работа закончена, он пошёл домой.
That boy is speaking English. Тот мальчик говорит по-английски.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
Generally speaking, what she says is right. В целом, то, что она сказала — правда.
I haven't finished reading the book yet. Я ещё не окончил читать книгу.
Who is she speaking to? С кем она разговаривает?
Naomi has just finished her work. Наоми только что закончила свою работу.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
My older brother finished his homework very quickly. Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. Говоря в целом, климат в Японии умеренный.
I've already finished my work. Я уже закончил свою работу.
Would you mind speaking a little louder? Ты не мог бы говорить чуть погромче?
We've just finished breakfast. Мы только что закончили завтракать.
He was speaking. Он говорил.
I've just finished lunch. Я только что пообедал.
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. В основном, люди запада не едят рыбу сырой.
She has just finished washing dishes. Она только что закончила мыть посуду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!