Примеры употребления "expiration" в английском

<>
Переводы: все572 истечение229 экспирация46 выдох1 другие переводы296
The Expiration date is optional. Поле Дата окончания необязательное.
This is where old men seem past their political expiration dates. В этом вопросе у стариков, похоже, уже истек их политический срок годности.
Your new expiration date is listed in the Manage account section. Новый срок окончания подписки отображается в разделе "Управление учетной записью" на странице вашей учетной записи Office.
The Expiration date field is optional. Поле Дата окончания является необязательным.
A product label contains all information about the product, including its batch number, serial number, and expiration date. Этикетка продукта содержит все сведения о продукте, включая номер партии, серийный номер и срок годности.
The default expiration date is Never. Дата окончания срока действия по умолчанию – Никогда.
A product label contains all the information about the product, including the batch number, serial number, and expiration date. Этикетка продукта содержит все сведения о продукте, включая номер партии, серийный номер и срок годности.
System - The system calculates the expiration date. Система - дата окончания срока годности вычисляется системой.
When the soft drink passed its expiration date, the liquid reacted with the metal in the can, turning the exterior of the can bright blue. Когда срок годности напитка истекает, он вступает в реакцию с металлом банки, и та снаружи становится ярко-голубой.
It must also have a valid expiration date. Документ должен иметь действительную дату окончания срока действия.
Yet as Singapore approaches its 50th year of independence in 2015, the strategy that worked so well, so long, may have reached its expiration date. Но в момент, когда Сингапур готовится отметить 50-летие своей независимости, обретенной в 1965 году, срок годности той стратегии, которая действовала столь успешно и столь долго, подошел к концу.
Enter an effective date and an expiration date. Введите дату вступления в силу и дату окончания срока действия.
Please make sure that the credit card number, expiration date, CSV number and other payment information are correct. Убедитесь в том, что вы правильно указали номер кредитной карты, срок ее годности, номер CSV и прочие сведения для совершения платежа.
For more information, see Maintain benefit expiration dates. Дополнительные сведения см. в разделе Обслуживание дат окончания срока действия льгот.
Enter the effective and expiration dates for the plan. Введите эффективную дату и дату окончания срока действия для плана.
Enter the effective and expiration dates for the structure. Введите эффективную дату и дату окончания срока действия для структуры.
This includes vendors who have no specified expiration date. Сюда входят поставщики, у которых нет заданной даты окончания срока действия разрешения.
Update the expiration date for an inventory batch [AX 2012] Обновление даты окончания срока годности складской партии [AX 2012]
The cashier types the card’s number and expiration date. Кассир вводит номер и дату окончания срока действия карты.
Your subscription is renewed and the new expiration date appears. Ваша подписка будет продлена, и вы увидите новую дату окончания ее срока действия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!