Примеры употребления "expiration" в английском с переводом "экспирация"

<>
Click here to see the contract's expiration date. Нажмите здесь для того, чтобы узнать дату экспирации контракта.
The maximum return potential at the strike by expiration is 52.1%. Максимальный потенциал прибыли на страйке к экспирации 52.1%.
Between T+18 and expiration (the solid line) a profit is showing. Между Т+18 и экспирацией (сплошная линия) видно прибыль.
A LEAPS option is an option with more than nine months to its expiration date. LEAPS это опционы с более чем девятью месяцами до даты экспирации.
By "vertical" we simply mean that the position is built using options with the same expiration months. “Вертикальный” просто означает, что используются опционы одного срока экспирации.
Execution Price — the cost of the Base Asset, calculated at the Expiration Date of the Structured Product. Цена исполнения — стоимость Базового актива, рассчитываемая на момент Даты экспирации структурированного продукта.
These come in many varieties (long/short, various target average times to expiration, various levels of leverage). Они бывают в разных вариациях (лонг/шорт, с различным заданным средним временем экспирации, с различными уровнями рычагов).
4.2. The Agreement shall end at the Expiration Date of the Product, or on the date of early redemption. 4.2. Договор прекращает свое действие с момента погашения Продукта в дату экспирации или дату досрочного погашения.
If by expiration nothing is done, the trade will have a maximum loss of $12,500, minus the premium collected. Если до экспирации ничего не будет сделано, максимальный убыток составит $12500 минус собранная премия.
Expiration Date — the date the Structured Product reaches maturity and when the calculation of the financial outcome will take place. Дата экспирации — дата погашения Структурированного продукта, в которую производится расчет финансового результата.
The analysis above assumes we don't have our hand forced out by a large, quick move lower before expiration. Анализ выше предполагает, что наши руки не будут связаны сильным и быстрым движением вниз до экспирации.
Structured Product Validity Period — a period of time between the moment the Agreement comes into effect and the Expiration Date. Срок действия Структурированного продукта — период времени между вступлением Договора в силу и Датой экспирации.
RMBS closed that day at 38.60, and there were 27 days left in the May options cycle (calendar days to expiration). RMBS в тот день закрылся по 38.60, до экспирации 27 дней.
We are simply moving vertically along the option chain (the array of strike prices) to establish the spread in the same expiration cycle. Мы просто движемся по вертикали по цепочке опционов чтобы установить спрэд на одном цикле экспирации.
There is a 63% chance of the position touching this level before expiration; this higher probability significantly changes the odds of the trade. Есть шанс в 63%, что позиция коснется этого уровня до экспирации, эта более высокая вероятность существенно меняет шансы в сделке.
In cases where the Expiration Date falls on a non-working day, the corresponding Structured Product will be redeemed on the previous working day. В случае если Дата экспирации попадает на нерабочий день, то соответствующий Структурированный продукт будет экспирирован в ближайший предшествующий Дате экспирации рабочий день.
The plan of a reverse calendar call spread is to close the position well ahead of expiration of the near-term option (Oct expiry). План обратного календарного спрэда в том, чтобы закрыть позицию задолго до экспирации ближайшего контракта (октябрь).
Figure 1: Theoretical prices with the S&P 500 trading at 850 with 61 days to near-term expiration of the October 850 call. Таблица 1. Теоретические цены для колл опционов S&P 500 для страйка 850 за 61 день до экспирации октябрьского контракта.
2.4. Closing of the trading operation of the Client is effected at a price at the moment of expiration of the corresponding binary option. 2.4. Закрытие торговой операции Клиента осуществляется по цене на момент экспирации соответствующего бинарного опциона.
To keep potential losses limited, however, the trader should close out this trade no less than a month before expiration of the near-term option. Чтобы ограничить потенциальный убыток, однако, трейдер должен закрыть сделку не позднее, чем за месяц до экспирации ближайшего опциона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!