Примеры употребления "every single" в английском с переводом "каждый"

<>
Переводы: все395 каждый277 другие переводы118
Every single one of them: Все и каждый:
All day long, every single phone! Весь день, каждый до единого телефон!
Just absolutely amazing, every single dive. Абсолютно изумительно, каждое погружение.
I deal with abnormality every single day. Я имею дело с ненормальностью каждый день.
So Odin was documented every single day. Каждый день из жизни Одина был описан.
To bust your ass every single day. Напрягать тебя каждый божий день.
We look at it every single day." Мы смотрели это каждый день".
Every single attempt ended in complete disaster. Каждая попытка заканчивалась полной катастрофой.
You can see sharks in every single dive. Можно увидеть акул при каждом погружении.
Tell me every single detail of your day. Расскажи мне каждую деталь того, как прошел твой день.
And you fall for it every single time! И ты ведешься на это каждый раз!
Every single dollar has to be documented - again. А теперь снова на каждый вывозимый доллар у вас должен быть документ.
She was hanging on to every single word. Она прислушивалась к каждому слову.
It works the same way every single night. И каждую ночь оно идет по одному и тому же сценарию.
Same thing with every single password and so on. То же самое и с каждым паролем, и так далее.
Narrowing it down to every single block in Manhattan. Что сужает поиск до каждого квартала на Манхэттене.
In every single case, the answer is "it depends." В каждом отдельном случае ответ будет "зависит от".
Every single time it comes up, he clams up. Каждый раз, когда предоставляется такой момент, он замолкает.
And you are like catnip to every single guy. А ты здесь как приманка для каждого свободного мужчины.
They sell 1.5 billion servings every single day. Они продают 1,5 млн порций каждый божий день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!