Примеры употребления "end" в английском с переводом "завершение"

<>
End date: 12/31/2011 Дата завершения: 12/31/2011
On the Action Pane, click End. В области действий щелкните Завершение.
End a scheduled questionnaire [AX 2012] Завершение запланированного анкетирования [AX 2012]
End a position assignment for a worker Завершение назначения на должность работника
Click Production control > Periodic > Production orders > End. Щелкните Управление производством > Периодические операции > Производственные заказы > Завершение.
First is the end of the Cold War. Первая из них – завершение Холодной Войны.
Under Alert me until, select No end date. В области Оповестить меня до выберите Дата завершения не указана.
I just took us into the end zone. Я просто подвел нас к завершению.
Best travel is one that has no end. Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения.
Cancel – End the answer session without saving your answers. Отмена – завершение опроса без сохранения ответов.
End time – Enter the time that the discount period ends. Время завершения — укажите время окончания периода скидки.
To end a call: Press and release the Action button. Завершение звонка. Нажмите и отпустите кнопку Action.
Messages of the Error type will end an ongoing item configuration. Сообщения типа Ошибка приводят к завершению текущего процесса конфигурации номенклатуры.
I see the world working together to end the Ebola pandemic. Я вижу, как мир сотрудничает ради завершения эпидемии Эболы.
And what do you do at the end of 10 days? А что же происходит в завершение этих 10 дней?
At the end of the operation, Access creates a text file (*.txt). По завершении операции создается текстовый (TXT) файл.
Single character that represents the start, middle, or end of the connection. Одиночный символ, указывающий начало, середину или завершение подключения.
Perhaps we should be sanguine about the gradual end of Pax Americana. Возможно, мы должны быть оптимистичны в связи с постепенным завершением Pax Americana.
Enter a Start time and an End time for the agenda item. Введите значения Время начала и Время завершения для элемента расписания.
When testing is complete, remove the move request to avoid affecting end users. По завершении тестирования удалите запрос на перемещение, чтобы он не повлиял на пользователей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!