Примеры употребления "email server" в английском с переводом "почтовый сервер"

<>
Переводы: все72 почтовый сервер61 другие переводы11
Your organization’s email server почтовый сервер вашей организации;
From: Your organization's email server От: Почтовый сервер вашей организации
To: Your organization's email server Кому: Почтовый сервер вашей организации
For more details, see Identifying email from your email server. Дополнительные сведения см. в статье Определение сообщений, отправленных с почтового сервера организации.
By default, copies of downloaded messages remain on the email server. По умолчанию копии скачанных сообщений остаются на почтовом сервере.
Your message is too large for the recipient's email server. Ваше сообщение слишком большое для почтового сервера получателя.
Q. After your email server is restored, how are queued messages distributed? В. Как сообщения распределяются из очередь после восстановления почтового сервера?
Ordinarily, you save email, calendar items and contacts to your email server. Как правило, ваша почта, элементы календаря и контакты сохраняются на почтовом сервере.
This enables Office 365 to identify your email server by using the certificate. Это позволяет Office 365 идентифицировать почтовый сервер с помощью сертификата.
This allows Office 365 to identify your email server by using the certificate. Это позволяет Office 365 идентифицировать ваш почтовый сервер с помощью сертификата.
Under Outbound Connectors, select the connector for your organization’s email server, and then select Edit. В разделе Соединители исходящей почты выберите соединитель для почтового сервера организации, а затем нажмите Изменить.
The application connects to the email server periodically to send messages and to download any new messages. Приложение периодически подключается к почтовому серверу для отправки почты и скачивания новых сообщений.
POP3 can't synchronize multiple folders on the email server with multiple folders on the client computer. С помощью протокола POP3 невозможно синхронизировать несколько папок на почтовом сервере с несколькими папками на клиентском компьютере.
POP3 and IMAP4 email programs don’t use POP3 and IMAP4 to send messages to the email server. Программы электронной почты, поддерживающие протоколы POP3 и IMAP4, не используют эти протоколы для отправки сообщений на почтовый сервер.
Are the messages kept on the email server or locally on your computer in an Outlook data file? Где сохраняются сообщения электронной почты: на почтовом сервере или же локально на компьютере в файле данных программы Outlook?
By default, downloaded messages are removed from the email server, and are stored only on the local computer or device. По умолчанию скачанные сообщения удаляются с почтового сервера и хранятся только на локальном компьютере или устройстве.
For example, most IMAP4 applications can be configured to keep a copy of sent messages in the mailbox on the email server. Например, большинство приложений, использующих IMAP4, можно настроить на хранение копии отправленных сообщений в почтовом ящике на почтовом сервере.
After you compose a message and send it, the message is processed by the email server at your Internet service provider (ISP). После того как вы создаете и отправляете сообщение, оно обрабатывается почтовым сервером, установленным у поставщика услуг Интернета.
To validate and troubleshoot mail flow from Office 365 to your organization’s email server (also called on-premises server), validate your connectors. Чтобы проверить поток обработки почты из Office 365 на почтовый сервер вашей организации (также называемый локальным сервером) и устранить возможные неполадки, проверьте соединители.
If you're using a Microsoft Exchange, Office 365, or Outlook.com account, your email messages are backed up on your email server. Если вы используете учетную запись Microsoft Exchange, Office 365 или Outlook.com, резервные копии ваших сообщений электронной почты сохраняются на почтовом сервере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!