Примеры употребления "email server" в английском

<>
Переводы: все72 почтовый сервер61 другие переводы11
The composed text is passed from her computer to the email server, mail.litwareinc.com. Текст сообщения передается с ее компьютера на сервер электронной почты mail.litwareinc.com.
For connector configuration details see, Part 2: Configure mail to flow from your email server to Office 365. Подробные сведения о настройке соединителей см. в разделе Часть 2. Настройка потока почты с сервера электронной почты в Office 365.
John has a mailbox on an email server that you manage, and Bob has a mailbox in Office 365. Почтовый ящик Григория размещен на сервере электронной почты, которым управляете вы, и почтовый ящик Артема — в Office 365.
If you see Disconnected, Working Offline, or Trying to connect..., Outlook can't reach the email server to send your mail. Если там указано Отключено, Автономная работа или Попытка подключения..., значит, Outlook не удается связаться с сервером электронной почты, чтобы отправить ваши сообщения.
For this connection method to work, both the email server application and the client application must support the IMAP4 IDLE command. Для использования этого способа подключения почтовое серверное приложение и клиентское приложение должны поддерживать команду IMAP4 IDLE.
It may go through several email servers until it reaches the email server on which the recipient of the message has a mailbox. В итоге оно может пройти через несколько серверов, пока не достигнет того, на котором размещен почтовый ящик получателя.
The email server is used as the platform for all types of messages, making it unnecessary to maintain separate voice mail and email infrastructures. В качестве платформы для всех типов сообщений используется сервер электронной почты. Поэтому не требуется поддерживать отдельные инфраструктуры голосовой и электронной почты.
Her poor judgment in using a private email server as Secretary of State, thereby risking the disclosure of classified material, has become a chronic burden for her campaign. Ее недальновидность при использовании частного сервера электронной почты в должности госсекретаря, что создало угрозу раскрытия секретных материалов, стала хронической бременем для ее кампании.
But on October 28, FBI Director James Comey sent a letter to Congress announcing that he was reopening the investigation into Clinton’s use of a private email server when she was Secretary of State. Но 28 октября директор ФБР Джеймс Коми направил письмо в Конгресс, в котором объявил, что возобновляет расследования об использовании Клинтон частного сервера электронной почты в период, когда она была госсекретарем.
Trump’s aides claimed that he was acting on a memo from Rosenstein, who set forth his deep concerns over how Comey had handled the inquiry into Hillary Clinton’s maintenance of a private email server. Помощники Трампа утверждали, что он действовал согласно записке Розенштейна, который изложил свою глубокую обеспокоенность по поводу того, как Коми справился с поставленной задачей, связанной с обработкой сервера личной электронной почты Хиллари Клинтон.
If you use a POP3 email account, which is one of the most common types of personal email accounts, your email messages are downloaded from your POP3 email server at your Internet service provider (ISP) to your computer and delivered to and stored locally in a Personal Folders file (.pst) named Outlook.pst. Если вы используете учетную запись протокол POP3 (это один из самых распространенных видов личных учетных записей), сообщения электронной почты скачиваются с POP3-сервера поставщика услуг Интернета на ваш компьютер и хранятся локально в файле личных папок с именем Outlook.pst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!