Примеры употребления "почтовым сервером" в русском

<>
Если подключение к Интернету работает, возможно, возникла проблема с почтовым сервером. If your Internet connection is working, there might be a problem with the mail server.
После того как вы создаете и отправляете сообщение, оно обрабатывается почтовым сервером, установленным у поставщика услуг Интернета. After you compose a message and send it, the message is processed by the email server at your Internet service provider (ISP).
В строке состояния Outlook показано, что отсутствует связь между Outlook и почтовым сервером Outlook status bar showing that Outlook is disconnected from its mail server
Когда почтовый сервер Ольги получит сообщение, отправленное на адрес sergei@proseware.com, он свяжется с почтовым сервером компании Proseware и доставит на него сообщение. When Kelly's email server receives the message for anton@proseware.com, it contacts Proseware's email server and delivers the message to it.
Outlook обеспечивает возможность выбирать режим работы Outlook с почтовым сервером в сети или автономно. In Outlook, you have the flexibility to make Outlook work online or offline with your mail server.
Республиканцы смакуют перспективы возможного предъявления обвинений Клинтон в том, что, будучи госсекретарём США, она вела официальные дела, пользуясь частным почтовым сервером. Однако прокурорам придётся доказывать, что она намеренно нарушала закон, а это маловероятно. Though Republicans relish the possibility that Clinton will be indicted for routing official business through a private email server when she was Secretary of State, prosecutors would have to prove that she intended to break the law, which is unlikely.
Если вы можете получать и отправлять почту через веб-сайт, с почтовым сервером все в порядке. If you can send and receive mail on the website, then your mail server is fine.
В этом случае пограничный транспортный сервер расположен за другим почтовым сервером, получающим и обрабатывающим сообщения из Интернета. In this scenario, the Edge Transport server is behind another mail server that receives and processes messages directly from the Internet.
При работе с программой Outlook и почтовым сервером в сетевом режиме новая почта доставляется сразу при поступлении, а исходящая почта отправляется немедленно. When you work online with Outlook and your mail server, you receive new mail as it arrives, and mail that you send is sent immediately.
При работе с программой Outlook 2007 и почтовым сервером в оперативном режиме новая почта доставляется сразу при поступлении, а исходящая почта отправляется немедленно. When you work online with Outlook 2007 and your mail server, you receive new mail as it arrives, and mail that you send is sent immediately.
В некоторых доменах записи «Host (A)» могут быть настроены таким образом, чтобы они указывали на поставщика услуг Интернета. Этот поставщик, несмотря на наличие допустимых почтовых серверов, не обязательно является авторизованным почтовым сервером для получателя. Some domains may configure their Host (A) records to point to an Internet Service Provider (ISP) which, although it may have valid mail servers, might not be the authoritative mail server for the intended recipient.
1. Настройка почтового сервера SMTP 1. Set up your SMTP mail server
Кому: Почтовый сервер вашей организации To: Your organization's email server
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно. An encrypted connection to your mail server is not available.
От: Почтовый сервер вашей организации From: Your organization's email server
Строка HELO или EHLO почтового сервера, который подключается. The HELO or EHLO string of the connecting mail server.
Ваше сообщение слишком большое для почтового сервера получателя. Your message is too large for the recipient's email server.
Подключение Microsoft Dynamics AX к почтовому серверу SMTP Connect Microsoft Dynamics AX to the SMTP mail server
По умолчанию копии скачанных сообщений остаются на почтовом сервере. By default, copies of downloaded messages remain on the email server.
отправка сообщений из Office 365 на почтовые серверы организации; Sending messages from Office 365 to your organization's mail servers
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!