Примеры употребления "edged-notched card" в английском

<>
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Gold edged higher on Friday breaking above the downtrend line taken from back the peak of the 22nd of January, but stayed below the resistance line of 1190 (R1). Золото в пятницу показывало рост пробиваясь выше линии нисходящего тренда, взятой из максимумов 22 января, но закрепилось ниже сопротивления 1190 (R1).
While the S&P 500 has notched a solid 13.7% gain (all performance figures through Dec. 17), the Graham portfolio is up more than twice that, gaining 28.5%. Пока у S&P 500 была твердая выручка в 13.7% (все показатели доходности по 17 декабря), портфель Грэма вырос относительно этого более чем в два раза, заработав 28.5%.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
What is more, the RSI edged higher after crossing above its 50 line, while the MACD, already above its trigger, just obtained a positive sign. Более того, RSI повысился после пересечения выше его 50 линии, в то время как MACD, уже выше его запуска, только что получил положительный признак.
I notched an arrow, pulled back the bowstring, I took a breath, steadied my hand, and let the arrow fly. Я вставила стрелу в лук, оттянула тетиву, задержала дыхание, уравновесила руку и выпустила стрелу.
I left my card at home. Я оставил свою карточку дома.
The employment component of the services sector PMI, for example, surged nearly five points last month to 56.4 from 51.6 the previous month, while that of the manufacturing PMI edged lower to 51.4 from 54.1 in January. Компонент занятости PMI в секторе сферы услуг, к примеру, резко увеличился почти на 5 пунктов до 56.4 с 51.6 в предыдущем месяце, тогда как PMI в производственном секторе снизился до 51.4 с 54.1 в январе.
Thank you for sending me a nice card. Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
With world markets essentially closed for the day, European stocks closed a tick lower on the day while Asian stocks edged higher. При том, что мировые рынки преимущественно закрыты, европейские фондовые индексы закрылись чуть ниже за день, а азиатские фондовые индексы немного поднялись.
Please insert your card. Пожалуйста, вставьте карту.
The RSI edged above its 50 line, while the MACD, already above its trigger, obtained a positive sign and confirmed Thursday’s positive momentum. RSI выше его 50 линии, в то время как MACD, уже выше его запуска, получил положительный знак и подтвердил положительную динамику в четверг.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
The always-volatile Durable Goods Orders report beat expectations, but Core Durable Goods Orders missed, and Initial Unemployment Claims also edged up to a 6-week high of 313k. Заказы на товары длительного пользования побили прогнозы, однако если не учитывать расходы на транспортные средства, то этот показатель оказался ниже прогноз. Вместе с этим, новые еженедельные заявки на пособия по безработице в США выросли до 6-недельной максимального уровня и составили 313 тысяч.
Please give me your credit card. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
EUR/USD edged higher yesterday, but after hitting the black near-term downtrend line, it retreated to settle between the resistance line of 1.1650 (R1) and the support of 1.1540 (S1). EUR / USD снова выросла вчера, но после удара о черную линию краткосрочного нисходящего тренда, отступила и торговалась между линиями сопротивления 1,1650 (R1) и поддержки 1,1540 (S1).
Can I use my credit card? Могу я воспользоваться кредитной карточкой?
The RSI rebounded from its upside support line and edged above its 50 line, while the MACD, already positive, shows signs of bottoming and that it could move above its trigger soon. RSI отскочил от его восходящей линии поддержки и краями выше его 50 линии, в то время как MACD, уже положительный, показывает признаки дна и может начать движение выше его запуска в ближайшее время.
The mayor provided me with an identity card. Мэр дал мне карточку-удостоверение.
The headline nonfarm payrolls number is expected to come in around 215,000, which would be lower than April’s 288,000, while the unemployment rate is expected to have edged higher to 6.4% from 6.3% previously. Первоочередной показатель занятости вне аграрного сектора США предположительно составит порядка 215,000, что меньше предыдущего апрельского значения в 288,000, в то время как уровень безработицы, как ожидается, немного вырастет до 6.4% с 6.3% ранее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!