Примеры употребления "economy" в английском

<>
The Global Economy in 2067 Глобальная экономика в 2067 году
The economy is mostly agricultural. Экономика строится в основном на сельском хозяйстве.
Economy of sounds and words does not work for the Russian language. Экономия на звуках и словах не идет на пользу русскому языку.
The structure of the entire economy matters, too. Структура всей экономики также имеет важное значение.
So every G7 economy is now headed toward recession. Таким образом, все экономические системы Большой Семерки сегодня двигаются к спаду.
Economy class is a killer that counts the blood clot as a friend. Эконом класс - убийца для которого сгусток крови словно друг.
These policymakers, with little empirical evidence, believe that fiscal prudence today will lead to a stronger economy tomorrow. Не имея эмпирических доказательств, эти политики, тем не менее, уверены, что бюджетная бережливость сегодня поможет им создать сильную экономику завтра.
The Global Economy in 2014 Мировая экономика в 2014 году
The country's economy depends on agriculture. Экономика страны зависит от сельского хозяйства.
Unfortunately, the political economy of austerity has led to sub-optimal outcomes. К сожалению, политическая экономия жесткой экономии привели к неоптимальным результатам.
It has the sinewy economy of a beautiful suspension bridge. Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост.
These days, a dollar won’t get you very far in a rich economy. В эти дни в богатых экономических системах на долларе далеко не уедешь.
The Single-Engine Global Economy Одномоторная Глобальная Экономика
In largely agricultural societies, farm productivity affects the entire economy. В преимущественно сельскохозяйственных сообществах производительность сельского хозяйства влияет на всю экономику.
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. Это идея экономии, смысла и юмора.
It was right to encourage a new economy to grow outside these congealed structures. Было правильным решением поддержать рост новой экономики вне рамок этих застывших структур.
VIENNA - These days, a dollar won't get you very far in a rich economy. ВЕНА - В эти дни в богатых экономических системах на долларе далеко не уедешь.
Argentina’s economy began contracting. Аргентинская экономика начала сворачиваться.
But even Germany, Europe's biggest economy, is experiencing an upswing. Но даже Германия, которая имеет самое большое народное хозяйство в Европе, испытывает подъем.
Just adding liquidity, while continuing current austerity policies, will not reignite the Spanish economy. Просто добавляя ликвидность и продолжая нынешнюю политику жесткой экономии, нельзя возродить испанскую экономику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!