Примеры употребления "пассажирам эконом-класса" в русском

<>
Три эконом класса, один первый класс. Three coach, one first class.
Майк и Том из одного класса. Mike and Tom are in the same class.
Вооружённые захватчики внушали ужас пассажирам. The armed hijackers terrified the passengers.
Я не интересуюсь ценами на дрова, леча сифилис, месье эконом. I don't know how much wood is needed to sweat out smallpox, Mr Economist.
Он всегда входит в лучшие ученики класса. He is always at the top of the class.
Пассажирам вход на мост запрещен. Passengers not allowed on the bridge.
Эконом класс - убийца для которого сгусток крови словно друг. Economy class is a killer that counts the blood clot as a friend.
Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса. Tom is so intelligent that he stands out in class.
В редких случаях плохой видимости экипаж будет давать указания пассажирам выключить свои устройства во время посадки. In rare instances of low visibility, the crew will instruct passengers to turn off their devices during landing.
Ниже мы написали имена учеников нашего класса. Underneath we wrote the names of the students in our class.
Таким образом, пассажирам авиарейсов разрешат читать электронные книги, играть в игры на планшетах и других гаджетах и смотреть видео в течение внутренних и международных перелетов. Thus, aircraft passengers will be allowed to read electronic books, play games on tablets and other gadgets and watch videos during domestic and international flights.
Девочка всхлипывала в углу класса. The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.
В соответствии с новыми руководящими принципами, авиакомпании, чьи самолеты надлежащим образом защищены от электронных помех, могут разрешить пассажирам использовать эти устройства во время взлета, посадки и руления, заявило ФАУ. Under the new guidelines, airlines whose planes are properly protected from electronic interference may allow passengers to use the devices during takeoffs, landings and taxiing, the FAA said.
Среди ребят этого класса нет таких высоких, как Билл. No boy in the class is as tall as Bill.
Авиакомпании предлагают пассажирам использование Wi-Fi на крейсерской высоте уже в течение нескольких лет. Airlines have been offering Wi-Fi use at cruising altitudes to passengers for several years.
Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса. The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
Но продавать билеты пассажирам они будут не за деньги, а за приседания. But they will sell tickets to passengers not for money, but for squats.
Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. The Communist Party is the vanguard of the working class.
Кроме того, пассажирам можно выбирать место заранее, только если они покупают билеты непосредственно на сайте Frontier. It also allows passengers to choose their seat in advance only if they buy directly from the Frontier website.
Она — гордость своего класса. She is the pride of her class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!