Примеры употребления "economics" в английском с переводом "экономический"

<>
Переводы: все1388 экономика1121 экономический174 другие переводы93
The Ghosts of Economics Past Призраки экономического прошлого
As economics, this is lunacy. Как экономическая мера, это безумие.
You have a Phd in Economics from Wharton. Ты кандидат экономических наук из Уортона.
Senior Lecturer, Faculty of Economics, Chulalongkorn University, 1979-1980. Старший лектор экономического факультета университета Чулалонгкорн, 1979-1980 годы.
The crucial questions concern the economics of our response. Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа.
Economics of solar energy and prospects for future growth Экономические аспекты солнечной энергии и перспективы для будущего роста
Master's degree in Economics (specialism: planning), Benin National University. Степень магистра экономических наук (специальность: планирование), Национальный университет Бенина.
The laureates comprised a high-quality sample of economics scholarship. Списки лауреатов являются первоклассным образцом экономической учёности.
Neoliberalism is to neoclassical economics as astrology is to astronomy. Неолиберализм также относится к неоклассической экономической теории как астрология к астрономии.
But economics does not have the field entirely to itself. Однако экономическая наука играет на этом поле не в одиночестве.
the rational expectations models made an important contribution to economics; модели рациональных ожиданий сделали важный вклад в экономическую теорию;
This success was, of course, not only a matter of economics: Этот успех, конечно же, не был сугубо экономическим вопросом:
Economics may be part of the explanation behind this growing negativity. Возможно, такой рост негативных настроений отчасти объясняется экономическими показателями.
Another is to decouple the economics portfolio from the "German chair" altogether. Другое состоит в том, чтобы вообще отделить экономический "портфель" от "кресла Германии".
M. Priede has a degree in Economics from the University of Latvia. Высшее экономическое образование M. Приеде получил в Латвийском Университете.
Economics, yields and safe haven flows are powerful drivers of the pound. Экономические факторы, доходность и безопасные инвестиции являются мощными двигателями фунта.
The economics behind efforts to close these energy gaps are relatively straightforward. Экономическая теория в своих попытках преодолеть это энергетическое расхождение относительно прямолинейна.
The theorists of asymmetric information occupy a deviant branch of mainstream economics. Сторонники теории ассиметричной информации принадлежат к направлению, отклоняющемуся от традиционной экономической теории.
You know, I recently overheard a conversation that epitomizes these new economics. Недавно я подслушал разговор, который резюмирует новое экономическое устройство.
The Cambridge University prefects decided to call them the Real Madrid of economics. В Кембриджском университете их решили назвать "Реал Мадрид экономической науки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!