Примеры употребления "eating" в английском с переводом "еда"

<>
You googled my eating habits? Ты погуглила мои привычки в еде?
Living habits, eating habits, etc. Их привычки в жизни, предпочтения в еде и т.п.
Wash your hands before eating. Помой свои руки перед едой.
After eating, everyone took a nap. После еды все пошли вздремнуть.
She kept on talking while eating. Она продолжала говорить во время еды.
I was raised eating Mexican food. Я вырос, питаясь мексиканской едой.
It's a man eating cat food! Мужчина, который ест кошачью еду!
It's for relaxing my curls, not eating. Она нужна для моих кудрей, это не еда.
It's sauce that makes food worth eating. Это соус, делающий еду достойной к приёму.
I'm fed up with eating in restaurants. С меня хватит еды в ресторанах.
Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells. Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи.
We're eating cured ham and Norwegian home fare. Будем есть копчёное мясо и норвежскую домашнюю еду.
Eating ethnic was unheard of unless you were ethnic. Заморская еда была неслыханной, если конечно, вы сами не были чужеземцем.
Kissing while eating Mexican's kind of dicey anyway. В любом случае, поцелуй во время мексиканской еды был рискованным.
Nothing is worth eating without a little bite, right? Еда не стоит того, без небольшого укуса, да?
You won't get that power by eating a man. Вы не получите, что власть от еды человек.
What did I tell you about eating over the keyboard? Что я говорил тебе насчёт еды за клавиатурой?
I think about eating a lot, and I really love it. Я вот много думаю о еде, и я люблю поесть.
All we do, even eating, must be an act of love. Всё что мы делаем, даже еда, должно быть актом любви.
Forks are for eating, tridents are for ruling the seven seas. Вилки для еды, трезубцы чтобы править семью морями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!