Примеры употребления "drinking glass" в английском

<>
C. J, you say I have a pitcher of water and a drinking glass. СиДжей, ты сказала, что рядом со мной будет кувшин воды и стакан.
How is drinking a glass of milk going to loosen me up, Bill? Билл, как стакан молока меня раскрепостит?
All right, I collected two drinking glasses at the bar. Хорошо, я взяла с барной стойки два стакана.
Share a drinking glass? Пили из одного стакана?
The complainant states that he lost consciousness after drinking a glass of water containing an unknown substance. Заявитель утверждает, что, выпив стакан с неизвестной жидкостью, он потерял сознание.
Drinking a glass of salad is supposed to give me my life back? Если я выпью свежевыжатый салат, моя жизнь станет прежней?
Like drinking a glass or two of wine, it helps digestion and lightens the mind. Как один или два бокала вина, оно помогает пищеварению и просветляет ум.
Now she is drinking a glass of water that's about that big to you and I, will do that about three times, and then fly. Сейчас он выпьет воды объёмом в стакан, если перевести на наши с вами пропорции, три раза повторит и улетит.
You might try drinking a glass of cold water. Вы можете попробовать выпивать по стакану холодной воды.
I'm saying Sean was there waiting for Jimmy, drinking a glass of water, reading a magazine, straightening a picture on the wall, while he was waiting. Я хочу сказать, что Шон ждал Джимми, выпил стакан воды, почитал журнал, поправил картину на стене, пока ждал.
You been drinking from the glass we use for the village idiot? Ты пила из стакана, что мы используем для деревенского идиота?
And I won't be drinking anything from that glass. И я не стану пить из этого стакана.
And he's drinking himself a very expensive glass of scotch, and he meets this very fetching and beautiful woman who's sitting at the bar. И он напивается очень дорогим скотчем, и он встречает эту очаровательную и красивую женщину, которая сидит за стойкой в баре.
I don't know what I'm drinking, dollface, but if this is love pour me another glass. Я не знаю, что я пью, куколка, но если это любовь налейте мне еще стаканчик.
Too much drinking may be hazardous to your health. Чрезмерное употребление алкоголя может нанести вред Вашему здоровью.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
My father tries to abstain from drinking. Мой отец пытается воздержаться от питья.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
His drinking habit is an old one. В его пристрастии к алкоголю нет ничего нового.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!