Примеры употребления "dresses" в английском с переводом "костюм"

<>
He dresses up like Winnie the Pooh, and the next thing you know, his hand's stuck in your pot. Он одевается в костюм Вини Пуха, и дальше ты понимаешь, что его рука в твоем горшочке.
It's the one time a year where they put their whole collection on display, and everyone dresses up as famous historical figures. Один раз в году они выставляют полную коллекцию, и все должны явиться в костюмах исторических персонажей.
And it's not gonna work because a sundae isn't a person, unless you're planning to set me up with a person who dresses like a sundae. И это не сработает, потому что мороженое - это не человек, только если ты не собираешься свести меня с человеком, который носит костюм мороженого.
Fancy dress ball, is it? Отличный костюм, не так ли?
A duplication of fancy dress. Одинаковые маскарадные костюмы.
They are wearing the evening dress. Они в вечерних костюмах.
There was someone in fancy dress. В маскарадном костюме кто-то был.
Are you wearing a fancy dress? На тебе что, маскарадный костюм?
It's my first recital dress. Мой первый сценический костюм.
To get a dress and a suit. Взять на прокат платье и костюм.
Er, it's not fancy dress, is it? Это же не карнавальный костюм?
I wear a dress instead of a suit. Я ношу платье вместо костюма.
She's meant to be judging the fancy dress. Она должна была быть судьей конкурса костюмов.
I hope you don't mind our casual dress. Я надеюсь, вы не против наших повседневных костюмов.
How do you dress up as sexy green bean casserole? По-твоему, костюм зеленого стручка фасоли - это сексуально?
There'd be nobody left for the fancy dress parade. Не с кем будет проводить конкурс карнавальных костюмов.
I'd dress him up ln period costumes and take amusing photographs. Я одевал ее в исторические костюмы и делал забавные фотографии.
You have to learn to move in a dress, Not a sensible pantsuit. Тебе надо учиться танцевать в платье, а не в строгом брючном костюме.
I'm gonna buy you a fancy white dress to go with this suit. Я куплю тебе роскошное белое платье к этому костюму.
Found it in the cupboard, and thought, bugger it, it's Friday, why not fancy dress? Нашел это в шкафу и подумал, какого черта, сегодня пятница, почему бы не одеть маскарадный костюм?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!