Примеры употребления "костюмы" в русском

<>
Но теперь они носят костюмы. But they wear track suits now.
Одежда, костюмы, сундуки, все вещи. And her clothes, stage costumes, trunks, all of her things.
Я соберу целую толпу бездомных, одену их в костюмы себя. I'm gonna get a bunch of homeless people and dress them up just like me.
Шелковые костюмы и черное ореховое мороженое. Silk suits and black walnut ice cream.
Боже, сошью костюмы из "Унесенных ветром". Oh my God, I'm gonna make the "gone with the wind" costume.
Боюсь, что в "Бистро де муле" соблюдается строгий дресс-код, стандарты платья, которым костюмы ваших компаньонок не соответствуют. But I'm afraid that the bistro des moules has a very strict dress code, a sartorial standard certain members of your party fall well short of.
А это не костюмы для погружения? Is it not immersion suits there?
Увязанные костюмы, засосы и секс-видео. Matching costumes, hickeys and sex tapes.
Мне нравятся серые фланелевые костюмы, блестящая обувь. I Love the gray flannel suits, the shiny shoes.
Хороший район, вкусные сладости, красивые костюмы. Good neighborhood, good candy, good costumes.
Возьмите кислородные маски, защитные костюмы, кислородные баллоны. Get gas masks, hazard suits, oxygen cylinders.
Оскар, ты, разумеется, будешь отвечать за костюмы. Oscar, I would like you to do costume design obviously.
Исследователям пришлось одевать специальные костюмы, чтобы туда войти. The researchers had to suit up just to enter it.
Музыка, постановка, костюмы - в лучших голливудских традициях. Musical arrangements, rehearsals, costume fittings.
Мы должны носить бархатные спортивные костюмы и подгузники. We should be wearing velvet track suits and diapers.
Но декорации, костюмы и реквизит принадлежат приходу. But the stage design, the costumes, and the props all belong to the parish.
На людях одеты белые халаты и утиные костюмы. People wearing these white coats and duck suits.
На костюмы авторское право также не распространяется. Can't copyright a costume either.
Костюмы расходуют энергию пока они надеты на вас. The suits consume power while wearing them.
Она помогает выбрать нам костюмы для благотворительного бала. She's helping us pick up the costumes for the charity ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!