Примеры употребления "dirty" в английском

<>
Never gets his hands dirty. Никогда не пачкает руки.
Censorship feeds the dirty mind more than the four-letter word itself. Цензура потакает извращённому уму больше, чем слово из трёх букв само по себе.
The FCC says I can strip down naked and talk dirty like a cable show, but the network says I can't? ФКС говорит, что я могу раздеться догола и и говорить непристойности как на кабельном шоу, а телесеть говорит, что не могу?
Well, the subconscious can always play a dirty trick. Подсознание всегда может сыграть злую шутку.
He never gets his hands dirty. Он никогда не пачкает руки.
Why would I dirty my hands? Зачем же пачкать руки?
Come get your hands dirty, man. Не пачкай руки, друг.
Don't get your hands dirty, man. Нельзя пачкать руки.
He won't get his hands dirty. Не станет пачкать руки.
I get my hands dirty, I try things. Пачкаю руки, экспериментирую, пробую.
I don't like getting my hands dirty. Не люблю пачкать руки.
The best torturers never get their hands dirty. Самые лучшие мучители никогда не пачкают руки.
But one guy doesn't dirty his hands. Но этот парень не пачкает руки в грязи.
You don't have to get your hands dirty. Тебе не приходится пачкать руки.
Unlikely you get your hands dirty at the press. Едва ли вы пачкаете руки о печатный станок.
This Wo Fat likes to get his hands dirty. Этот Во Фат не любит пачкать руки.
You've never had to get your hands dirty. Тебе никогда не приходилось пачкать руки.
Agency doesn't like to get their hands dirty. Агентство не любит пачкать руки.
I don't even get my hands dirty when driving. Я не пачкаю руки даже за рулём.
I'm not asking you to get your hands dirty. Я не прошу вас пачкать руки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!