Примеры употребления "directions" в английском с переводом "направление"

<>
So some directions will suffer. Поэтому некоторые направления пострадают.
Need directions or a bottle of water? Нужны направления или бутылка воды?
Ok, meteorological updates, wind speed directions now! Нужна метеорологическая информация, данные по направлению ветра, сейчас же!
The clouds are moving in different directions. Облака движутся в разных направлениях.
In constraints, the calculation occurs in both directions. В ограничениях расчет выполняется в обоих направлениях.
1 Limits in the rearward and upward directions 1 Ограничения степени свободы в направлении назад и вверх
Party strategies are leading them in unexpected directions. Стратегии партий ведут их в непредсказуемых направлениях.
1 Limits in the rearward and upwards directions 1 Пределы степени свободы в направлении назад и вверх
They're looking out two directions at once. Они выглядывают в окно в двух направлениях одновременно.
directions that are specific and unique to problems. направлениях характерных и специфичных для конкретных задач.
It can fly in all directions, even backwards. Он может летать в любых направлениях, даже назад.
Create connectors to enable mail flow in both directions. Создайте соединители, чтобы почта пересылалась в обоих направлениях.
5/The cap shall be pressed in these directions. 5/Цоколь должен вдавливаться в этих направлениях.
Thus, we are moving in the following new directions. Таким образом, мы продвигаемся в следующих новых направлениях.
In the longitudinal and transversal directions and, in addition, в продольном и поперечном направлениях, а также, кроме того,
All right, our targets are moving in different directions. Итак, наши цели движутся в разных направлениях.
And now, we're just moving in different directions. А теперь мы просто расходимся в разных направлениях.
All angles and directions of rotation are shown positive. Все углы и направления вращения показаны положительными.
And you can see, eventually the airport actually flips directions. И в результате, аэропорт меняет направления на противоположные.
It's best to breach a building from two directions. Самое лучшее вламываться в дом с двух направлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!