Примеры употребления "directions" в английском с переводом "инструкция"

<>
Directions to deactivate your advertising account: Инструкции по деактивации рекламного аккаунта:
Follow the directions provided, then click Confirm Следуйте инструкциям на экране, а затем нажмите Подтвердить.
Follow the directions on the pages of the Form Wizard. Следуйте инструкциям на страницах мастера форм.
Follow the directions on the screen to change your phone number. Следуйте инструкциям на экране.
Then, follow the directions for your type of device explained below. Следуйте инструкциям для вашего устройства.
To dismiss notifications, follow the directions above and select Clear all Clear all. Чтобы закрыть оповещение, следуйте инструкциям из предыдущего раздела и нажмите на значок Удалить все.
The directions vary based on the version of Windows Server that you are using. Инструкции могут отличаться в зависимости от используемой версии Сервер Windows Server.
To get started visit Integrating App Events and follow the directions for your relevant platform. Сначала откройте раздел Интеграция Событий в приложении Facebook и следуйте инструкциям для своей платформы.
Press and hold (or right-click) the contact, select Delete, and follow the on-screen directions. Нажмите и удерживайте контакт (или щелкните его правой кнопкой мыши), а затем выберите команду Удалить и следуйте инструкциям на экране.
If your camera offers direct integration with YouTube live, follow the directions from your camera manufacturer. Если вы собираетесь вести трансляцию с камеры через Live API, следуйте инструкции производителя.
How do I add directions to my event or a map of my event's location? Как добавить к мероприятию карту или инструкции, как добраться до места его проведения?
If you don't recognize the login alert, follow the directions provided to secure your account. Если вам пришло предупреждение о попытке входа и вы не можете вспомнить о ней, следуйте инструкциям по обеспечению безопасности аккаунта.
You can move your profile back to your console by following the directions in Step 2. Профиль можно будет вернуть на вашу консоль, следуя инструкциям, приведенным в шаге 2.
Now, used according to directions, right, this stuff dissolves a two-ounce hot dog every nine minutes. Так, используя согласно инструкции, эта дрянь растворяет двойной хот-дог каждые девять минут.
If you don't have an Instagram account, you should follow the directions on creating an Instagram ad without an Instagram account. Если у вас нет аккаунта в Instagram, следуйте инструкциям по созданию рекламы в Instagram без аккаунта.
If you'd like to learn using lightweight directions, click the following link: How do I create an Instagram ad in ad creation? Если вы хотите научиться использовать упрощенные инструкции, перейдите по следующей ссылке: Как создать рекламу в Instagram с помощью инструмента для создания рекламы?
The following directions apply to people who've already connected their Instagram account to a Business Manager or through their Page's settings. Следующие инструкции подойдут тем, кто уже подключил аккаунт Instagram к Business Manager или через настройки Страницы.
To add directions to your event or a map of your event's location, make sure you've added a valid address or location. Если вы хотите добавить к мероприятию карту или инструкции, как добраться до места его проведения, убедитесь, что вы указали действительный адрес или место проведения.
(i) making a payment to, or in accordance with your written directions for purposes of entering into Contracts (including but not limited to Mark to Market Payments); (i) выполнение платежа в соответствии с вашими письменными инструкциями в целях заключения Контрактов (в том числе Вариационная маржа);
Rule 19 was amended to confer upon the President of the Tribunal the authority to issue Practice Directions, in consultation with the Bureau, the Prosecutor and the Registrar. В правило 19 была внесена поправка, наделяющая Председателя Трибунала правом издавать — в консультации с Коллегией, Обвинителем и Секретарем — практические инструкции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!