Примеры употребления "differences" в английском с переводом "разница"

<>
These differences were highly significant. Разница оказалась высокозначимой.
Temporary differences may be either Временная разница может быть либо:
6. financial contracts for differences (CFDs); 6. финансовые контракты на разницу (CFD – contract for difference);
Cancel amount differences in tax accounting Отмена суммовых разниц в налоговом учете.
Now, all can see these income differences. Теперь все могут увидеть разницу в доходах.
Income differences were not always so huge. Разница в доходах не всегда была такой огромной.
The voucher number for posting the rounding differences. Код ваучера для разноски разницы округления.
Learn about the differences between events and parameters Узнайте, в чем разница между событиями и параметрами.
And it's official - time differences really suck. Официально заявляю, что разница во времени - полный отстой.
In this manner, you can systematically offset equity differences. Таким образом, можно систематически компенсировать разницу собственного капитала.
Global differences in income per capita are too extreme; Разница в доходах на человека в мире слишком велика;
The biggest differences are at the bottom of society. Наибольшая разница на низших уровнях,
And these are not trivial differences in mortality rates. И это, между прочим, не тривиальная разница в показателях смертности.
This view fails to account for differences in intent. Такая позиция не учитывает разницы в намерениях.
Television explains generational differences toward civic engagement as well. Телевидение также объясняет разницу между поколениями в их отношении к гражданским обязательствам.
All exchange differences are recorded as other income/expenditure. Все курсовые разницы учитываются как прочие поступления/расходы.
This meant that currency exchange differences did not arise. В результате разница в обменных курсах не возникала.
For most countries, such small differences would be splitting hairs. В большинстве стран столь малая разница в цифрах считается незначительной.
About sum recalculations and posting of rounding differences [AX 2012] О пересчетах сумм и разнесении разниц округления [AX 2012]
You can resolve these differences in the Cycle counting transactions form. Эту разницу можно устранить в форме Транзакции подсчета цикла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!