Примеры употребления "did" в английском с переводом "выполнять"

<>
I did solid police work. Я выполнил работу полицейского безупречно.
I did a comprehensive background check. Я выполнил всестороннюю проверку данных.
He did the work on his own. Он выполнил работу самостоятельно.
The UN did not honor its pledge. ООН не выполнила своего обещания.
One day, they did their job haphazardly. Однажды они небрежно выполнили свою работу.
You did not pass on my order. Ты не начал выполнять мой приказ.
But did they fully live up to their commitments? Но выполнили ли они взятые на себя обязательства?
Whatever your plan is, we did what you asked. Что бы вы там ни планировали, мы выполнили вашу просьбу.
What I if I did it in the other order? Что если выполнить это в обратном порядке?
I'm leaving, I did everything I said I'd do. Ухожу, я выполнила просьбу.
Did it take longer to recruit for certain positions or jobs? Уходило ли больше времени на поиск сотрудника на определенные должности или для выполнения определенных задач?
My daughter asked me for a favor and I did it. Моя дочь попросила об одолжении, и я его выполнил.
The managed folder assistant did not write to the audit log. Помощнику для управляемых папок не удается выполнить запись в журнал аудита.
You covered the retreat of the contractors who did the job. Ты прикрывал отход наемников, которые выполнили работу.
I'll just shoot you, and tell people I did the plan. Я просто застрелю тебя и людям скажу, что выполнил свой план.
And this is the work of the student that consistently did it. И это работа ученика, выполнявшего её от начала до конца.
That detective did his job, and this isn't your country, smartass. Тот детектив выполнял свою работу, а здесь не твоя родина, "умник".
Zalman and I, we, uh, we did have an act together as kids. Мы с Залманом, мы, э-э-э, в детстве вместе выполняли один трюк.
Developing countries that did not serve the same political ends were left out. Развивающиеся страны, которые не выполняли те же политические цели не были взяты в план.
From his seat, he did all the legwork, and I Got the perks. Он самостоятельно выполнил всю работу, а все награды достались мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!