Примеры употребления "developing" в английском с переводом "разрабатывать"

<>
He was developing a graphic novel. Он разрабатывал графическую новеллу.
Israel's developing advanced fusion-boosted weapons. Израиль разрабатывает передовые усилительные термоядерные технологии.
A new gravimetric array I've been developing. Нового гравиметрического массива, который я разрабатываю.
UNICEF is developing its performance monitoring system incrementally. ЮНИСЕФ постепенно разрабатывает свою систему контроля за результатами деятельности.
The Department is also developing an information management strategy. Департамент также разрабатывает стратегию в области управления информацией.
Not developing easy-to-use low-yield nuclear weapons; не разрабатывать простого в применении маломощного ядерного оружия;
He was developing some kind of mind control technique. Он разрабатывал какую-то технику контроля над разумом.
used that service before developing its own search capability. в том числе использовал этот сервис, прежде чем разработать собственный вариант.
Consequently, Saudi Arabia and Turkey also started developing nuclear weapons. Как следствие, ядерное оружие начинают разрабатывать Саудовская Аравия и Турция.
But we are developing the capacity to build unmanned vehicles. Но мы разрабатываем возможность создания автоматических механизмов.
In addition, the Human Rights Committee was developing a media strategy. Кроме того, Комитет по правам человека разрабатывает стратегию в отношении средств массовой информации.
New curriculum content also requires developing new teaching and learning materials. Для нового учебного плана также необходимо разработать новые материалы для учителей и учеников.
Your organization is developing a budget plan for new Sales positions. Ваша организация разрабатывает бюджетный план для новых должностей в Продажи.
Its biggest rival, Tencent, is also developing its own credit rating system Главный конкурент – Tencent также разрабатывает систему кредитных рейтингов
But developing a modern and effective industrial strategy will be no easy feat. Однако разработать современную и эффективную промышленную стратегию далеко не просто.
As a backup, Facebook is developing software to extend existing mobile phone systems. В качестве резервного варианта Facebook разрабатывает программы по расширению существующих систем мобильной связи.
You’re developing in-house solutions, like add-ins or document-level customization. Вы разрабатываете собственные решения, например надстройки или настройки на уровне документа.
Companies such as Complete Genomics are developing software that can process the information. Такие компании, как "Complete Genomics", разрабатывают программное обеспечение, которое сможет обрабатывать эту информацию.
We're developing now protocols for cities - that's the home of technical nutrients. Сейчас мы разрабатываем такие же протоколы для городов. Города производят техническое питание,
It can be used in developing of experts, custom indicators, scripts and DLL's. С его помощью можно разрабатывать советники, пользовательские индикаторы, скрипты и библиотеки функций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!