Примеры употребления "destination folder" в английском с переводом "папка назначения"

<>
Переводы: все24 папка назначения15 другие переводы9
Please specify a destination folder. Укажите папку назначения.
Destination folder GUID for move operations. Идентификатор GUID папки назначения для операций перемещения.
Destination folder path for move operations. Путь к папке назначения для операций перемещения.
Now I’ll set a destination folder. Теперь нужно задать папку назначения.
The RetentionAction is MoveToFolder but a destination folder was not specified. Действие RetentionAction — MoveToFolder, но папка назначения не указана.
Please specify a destination folder that is different from the source folder. Укажите папку назначения, отличную от исходной папки.
For items that are moved, the entry includes the name of the destination folder. Для перемещенных сообщений также указывается имя папки назначения.
Click one of the suggested rules, click a destination folder, and then click OK. Щелкните одно из предлагаемых правил, выберите папку назначения и нажмите кнопку ОК.
Tap or click Move to, select the destination folder, and then tap or click Move. Нажмите кнопку Переместить, выберите папку назначения, а затем нажмите кнопку Переместить.
The RetentionAction is MoveToFolder but the destination folder is the same as the source folder . Действие RetentionAction — MoveToFolder, но папка назначения совпадает с исходной папкой .
Choose a suggested rule, choose a destination folder, and then choose OK to complete the assignment of a rule. Выберите предложенное правило, укажите папку назначения и нажмите кнопку ОК, чтобы завершить назначение правила.
In the Exchange Management Shell, you can specify the destination folder for imported items in the target mailbox (the TargetRootFolder parameter). Командная консоль Exchange позволяет указать папку назначения для импортированных элементов в целевом почтовом ящике (параметр TargetRootFolder).
In the Exchange Management Shell, you can specify the destination folder for exported items in the target .pst file (the TargetRootFolder parameter). В командной консоли Exchange вы можете указать папку назначения для экспортированных элементов в целевом PST-файле (параметр TargetRootFolder).
If a public folder store has not received a copy of the hierarchy, the server cannot route the messages to a store that owns a copy of the destination folder. Если хранилище общих папок не получило копии иерархии, сервер не может направить сообщения в хранилище, которому принадлежит копия папки назначения.
Select Import from another program or file, select Comma Separated Values, browse for the Excel CSV file we just created, and for a destination folder, select the one we just created. Выберите "Импорт из другой программы или файла", Выберите "Значения, разделенные запятыми", Перейдите к только что созданному CSV-файлу Excel. В качестве папки назначения выберите только что созданную папку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!