Примеры употребления "destination folder" в английском

<>
Переводы: все24 папка назначения15 другие переводы9
During installation specify a destination folder of MetaTrader 4 from MasterForex: При установке указать путь в папку размещения MetaTrader 4 от компании Masterforex:
To select a folder other than Deleted Items, click Browse, and then choose your destination folder. Чтобы выбрать папку, отличную от папки Удаленные, нажмите кнопку Обзор.
If you move a shared folder into another folder, it takes the permissions of the destination folder. При перемещении общей папки в другую папку к ней будут применены разрешения конечной папки.
At Select a destination folder, tap the folder you want the files moved to, then tap Move OK. В списке Выбор папки коснитесь папки, в которую нужно переместить файлы, и нажмите кнопку Переместить.
In the Select a destination folder box, scroll to the top if needed and select the Contacts folder > Next. При необходимости прокрутите список Выбор папки вверх, выберите папку Контакты и нажмите кнопку Далее.
To move the selected favorite or folder to a different folder, click Move to folder and browse to the destination folder. Для перемещения выбранного избранного или папки в другую папку щелкните Переместить в папку и выберите папку, в которую необходимо переместить этот элемент.
Under Save exported file as, click Browse, select a destination folder, and in the File name box, type a name for the file. Рядом с полем Сохранить экспортируемый файл как нажмите кнопку Обзор, выберите целевую папку, а затем в поле Имя файла введите имя для файла.
Import items into the same folder in - this imports the data into the destination folder of the same name as the source folder, e.g., from Inbox to Inbox. Импортировать в такую же папку в — данные будут импортированы в конечную папку с таким же именем, как у исходной, например из папки "Входящие" в папку "Входящие".
To replicate the folder structure of items Clean Up deletes (when you use the Clean Up Folders & Subfolders command), select When cleaning sub-folders, recreate the folder hierarchy in the destination folder. Чтобы реплицировать структуру папки для элементов, удаляемых функцией Очистка (при использовании команды Очистка папки и вложенных папок), установите флажок При очистке вложенных папок повторно создать иерархию в конечной папке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!