Примеры употребления "dead air" в английском

<>
Dead air, hang ups every time. Полная тишина, каждый раз вешали трубку.
I'm trying to fill the dead air. Я просто пытаюсь заполнить паузу.
And they've been dead air until about an hour ago. И они вышли в эфир только час назад.
When I'm nervous, I add syllables to fill dead air. Иногда, когда я нервничаю, я добавляю лишние слоги, чтобы заполнить паузы.
It stopped dead in the air and fell straight down. Остановилась и упала замертво.
The stench of the dead poisoned the air. В воздухе витал запах смерти.
When they think I'm dead, I burst into the open air and they all breathe again. Когда они думают, что я мертв, я снова выныриваю на поверхность, и они все дышат снова.
We were finalizing details of the sale but now that he's dead, everything's up in the air. Мы утвердили условия сделки, но после его смерти все зависло в воздухе.
In fact, in chemical accidents, hydrogen sulfide is known to - if you breathe too much of it, you collapse to the ground, you appear dead, but if you were brought out into room air, you can be reanimated without harm, if they do that quickly. Из истории происшествий в химии известно, что сероводород- если его вдохнуть слишком много, то человек упадет, как мертвый. Но если человека перенести в помещение с нормальным воздухом, то его можно вернуть к жизни без каких-либо вредных последствий, если сделать это быстро.
Among the dead are a number of Palestinian civilians, who have been killed in ground battles between IDF and militants and in Israeli air strikes and targeted killing operations. Среди погибших числится ряд палестинских гражданских лиц, которые были убиты в ходе наземных схваток между ИДФ и боевиками, а также в результате израильских военно-воздушных ударов и операций по точечной ликвидации.
The air marshal is dead? Офицер по безопасности полета мертв?
One day, while photographing weapons, bullets arcing in the air above him, he saw that the Iraqi guard who was supposed to keep him safe was trying to cut the head off a dead ISIS fighter with a butcher knife. Как-то раз, когда Сплитерс под свист летающих пуль фотографировал оружие, он увидел, как иракский телохранитель, который должен был охранять его, пытается мясницким ножом отрезать голову мертвому боевику ИГИЛ.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Paolo was found dead. Паоло был найден мёртвым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!