Примеры употребления "Воздух" в русском

<>
Все что нужно - открытый воздух. All you need is the open air.
Он все еще портит воздух? Is he still sucking air?
Я стрельну сейчас в воздух. I'll shoot my gun in the air.
Воздух пах карамелью, карамельным попкорном. The air smelled like caramel, caramel popcorn.
Они свет, воздух и цвет. But light and air and colour.
Воздух 1, это капитан Брас. Air One, this is Captain Brass.
И морской воздух съест все. And the sea air is eating everything.
Воздух слишком сухой и холодный. The air is just too cold and too dry for it to do so.
Может, выйдем на свежий воздух? Perhaps a breath of fresh air?
Капля воды легка, как воздух. A drop of water, as light as air.
Дорога, воздух, всем владеет Хэтчер. The road, the air, Hatcher owns it all.
Ее приносит сюда морской воздух. Courtesy of the sea air.
Может, выйти на свежий воздух? Bit of fresh air, how about that?
И я задыхаюсь, хватая воздух. And I am choking and gasping for air.
Подкидываешь в воздух, ловишь внизу. Throw it in the air, catch it underneath.
Маккейн, Обама и горячий воздух McCain, Obama, and Hot Air
Кафельные стены и затхлый воздух? Tiled walls and stale air?
Воздух дует прямо на нас. Air is blowing directly on us.
Горный воздух и полный покой. Fresh mountain air and total rest.
Мне всегда нравился морской воздух. I have always enjoyed the sea air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!