Примеры употребления "dark humor" в английском

<>
With the stipulation that the following contains fairly healthy portions of satire and dark humor, I think that US media coverage of the failure of “Putincare” would read something like the following: Приведенный ниже текст, бесспорно, содержит изрядную долю сатиры и черного юмора, однако в целом, как я полагаю, реакция американской прессы на провал программы «Putincare» выглядела бы примерно так:
The Brexit debate is an endless source of mirth for anyone with a dark sense of humor. Дебаты по поводу Брексита – это бесконечный источник веселья для любого обладающим черным чувством юмора.
I'm afraid of the dark. Я боюсь темноты.
Our teacher has a wonderful sense of humor. У нашего учителя чудесное чувство юмора.
Cats have the ability to see in the dark. Кошки способны видеть в темноте.
She looks down on me for not having a sense of humor. Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.
Something was stirring in the dark. Что-то шевелилось во тьме.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. Улыбка может передавать понимание, радость или принятие юмора.
It will be dark soon. Скоро стемнеет.
You young people have no sense of humor at all. У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора.
Children are sometimes afraid of the dark. Иногда дети боятся темноты.
You've got a great sense of humor. У тебя прекрасное чувство юмора.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
All I know about humor is that I don't know anything about it. Всё, что я знаю о юморе - это то, что я ничего о нём не знаю.
It was quite dark when I got there. Было довольно темно, когда я добрался туда.
He has no sense of humor. У него нет чувства юмора.
Don't let her go out after dark. Не отпускай её на улицу, когда темно.
He has a sense of humor. У него есть чувство юмора.
It is too dark to see clearly. Слишком темно, чтобы ясно видеть.
Earlier, the ready-room chatter had been filled with black humor. Раньше в разговорах в помещении для дежурных летчиков было много черного юмора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!