Примеры употребления "cross legs" в английском

<>
The old man was sitting there, with crossed legs. Старик сидел там, скрестив ноги.
Um, don't cross your legs under the table. И не скрещивай ноги под столом.
You mustn't cross your legs and arms raised above the tabletop. Ноги не перекрещивай, а руки должны быть приподняты над столом.
Now cross your legs, put your fingers like me and close your eyes. Теперь скрести ноги, сложи пальцы как я и закрой глаза.
How do you cross your legs in a sane way? Как человек в здравом рассудке кладёт ногу на ногу?
All right, first of all, cross your legs. Хорошо, во-первых, скрести ноги.
Get on your knees, cross them legs, knit them hands, come on. На колени, скрести ноги, руки за голову, давай.
On your knees and cross your legs. На колени и скрести ноги.
Hon, go grab a seat and cross your legs. Милая, присядь где-нибудь и скрести ноги.
Okay, now cross and uncross your legs. Так, скрести ноги, а потом выпрями.
Before we let you leave your commander must cross that field, present himself before this army, put his head between his legs and kiss his own arse. Перед тем, как мы отпустим вас, ваш командующий должен перейти это поле, предстать перед этой армией, засунуть голову себе между ног и поцеловать себя в зад.
And ladies, remember, we sit up straight and our legs cross at the ankles. А юным леди напоминаю - сидеть нужно прямо и ровно, лодыжки скрещены.
In this TED archive video from 1998, paralympic sprinter Aimee Mullins talks about her record-setting career as a runner, and about the amazing carbon-fiber prosthetic legs that helped her cross the finish line. B этой видеозаписи 1998 года из архива TED паралимпийский спринтер Эйми Маллинс рассказывает о том, как она устанавливала рекорды на протяжении своей карьеры спортсмена-бегуна, а также о своих удивительных, сделанных из графитового волокна протезах ног, которые помогли ей пересекать финишную черту.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
He sat there with his legs closed. Он сидел там, сдвинув ноги.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
I had sore legs the next day. На следующий день у меня болели ноги.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!