Примеры употребления "consider" в английском с переводом "учитывать"

<>
This is something to consider. Это необходимо учитывать.
Here are some other issues to consider: Ниже представлены некоторые факторы, которые следует учитывать.
When you send messages, consider the following: При отправке сообщений учтите следующие моменты.
Here are a few things to consider: Учитывайте следующее:
When creating lead ads, consider these tips: При создании рекламы для лидов учитывайте советы ниже.
Consider expected receipts for manually blocked items Учтите ожидаемые приходы для номенклатур, заблокированных вручную
Factors to consider when choosing disk types Факторы, учитываемые при выборе типов дисков
Finally, consider the recipient's Internet connection speed. Наконец, учитывайте скорость подключения получателя к Интернету.
Consider the mental anguish she's been through. Учти, какие душевные муки она пережила.
There are two exceptions you need to consider: Необходимо учитывать два исключения:
Things to consider before configuring a hybrid deployment Факторы, которые необходимо учитывать перед настройкой гибридного развертывания
Please consider these circumstances in your trading strategies. Просим вас учитывать перечисленные обстоятельства в своих торговых стратегиях.
What we consider when age-restricting a video Что мы учитываем, когда применяем к видео ограничение по возрасту
The other thing to consider is the structure itself. Ещё одна вещь, которую стоит учитывать - это сама структура.
Do you want to consider evening and night bonuses? Следует ли учитывать премии за вечерние и ночные часы?
What we consider as adult content in video ads: Вот что мы учитываем, когда оцениваем рекламный ролик на наличие недопустимого контента:
When you create alert rules, consider the following conditions. При создании правила оповещения необходимо учитывать следующие условия.
Things to consider before configuring an Exchange hybrid deployment Факторы, которые необходимо учитывать перед настройкой гибридного развертывания Exchange
When using In-Place eDiscovery, also consider the following: При использовании обнаружения электронных данных на месте также необходимо учесть следующие факторы.
When you create the CSV file, consider the following items: После создания CSV-файла следует учесть перечисленные ниже моменты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!