Примеры употребления "connects" в английском с переводом "подключение"

<>
Power port: Power supply connects here. Порт питания: для подключения источника питания.
Power supply port: Power supply connects here. Порт источника питания: для подключения источника питания.
Then, test to make sure that your Xbox console connects successfully. Затем выполните тест, чтобы проверить подключение консоли Xbox к сети.
The AC power cord connects the PSU to the wall socket. Шнур питания переменного тока используется для подключения блока питания к электрической розетке.
When your headset successfully connects, the lights flash blue three times. После успешного подключения гарнитуры индикатор три раза мигнет синим.
Connects your wireless controller to the console using a mini USB cable. Подключение вашего беспроводного геймпада к консоли при помощи кабеля mini USB.
The terminal checks for new versions of the program when it connects to the server. Во время подключения к серверу терминал проверяет наличие новых версий программы.
Traditionally, gateway is a term that describes a physical device that connects two incompatible networks. Традиционно шлюзом называется физическое устройство для подключения двух несовместимых сетей.
The light on the wheel’s right handle will flash while it connects to your console. При подключении к консоли индикатор на правой ручке руля мигает.
The next time your console connects to Xbox Live, the items in your download queue will start downloading. При следующем подключении консоли Xbox к службе Xbox Live начнется загрузка пунктов очереди загрузки.
Wired dock — Your phone connects to a wired dock, such as the Microsoft Display Dock, using a USB cable. Проводная док-станция — телефон подключается к ней с помощью USB-кабеля, аналогично подключению к док-станции Microsoft Display Dock.
The device gets an IP address dynamically from the DHCP server (usually, your wireless router) each time it connects. При каждом подключении устройство динамически получает IP-адрес от DHCP-сервера, роль которого обычно исполняет беспроводной маршрутизатор.
When you work offline, Outlook connects to the mail server only when you choose for it to do so. При работе в автономном режиме подключение к почтовому серверу происходит только при выборе соответствующей команды.
In the UK, we are working to ensure that our high-speed fiber broadband connects the hardest-to-reach schools. В Великобритании, мы работаем над тем, чтобы обеспечить подключение труднодоступных школ, к нашему высокоскоростному широкополосному доступу к сети интернет.
Many Internet providers also offer Fiber Optic Service (FiOS), which connects to the Internet using light over an optical network. Многие поставщики услуг Интернета также предлагают оптоволоконное подключение (FiOS), основанное на передаче света в оптической сети.
The SMTP banner is the initial SMTP connection response that a messaging server receives after it connects to an Exchange server. Заголовок SMTP — это первоначальный отклик подключения SMTP, который сервер обмена сообщениями получает после подключения к серверу Exchange.
This may occur when the client connects to the enterprise network both directly and remotely (such as with a VPN connection). Это может происходить, когда клиент подключается к корпоративной сети как напрямую, так и удаленно (например, с помощью VPN-подключения).
The Kerberos protocol has a proxy mechanism that enables a service to impersonate its client when it connects to other services. В протоколе Kerberos имеется механизм прокси-сервера, который позволяет службе имитировать своих клиентов при подключении к другим службам.
The Xbox 360 HDMI Cable connects the Xbox 360 console to a high-definition TV that is equipped with an HDMI port. Кабель HDMI для Xbox 360 предназначен для подключения консоли Xbox 360 к телевизору высокой четкости, оборудованному портом HDMI.
This warning indicates that the default response that appears when the program connects to an Exchange SMTP virtual server has been customized. Это предупреждение показывает, что ответ по умолчанию, который появляется при подключении программы к виртуальному SMTP-серверу Exchange, был изменен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!