Примеры употребления "color mode display" в английском

<>
Office applications will eventually move into a read-only, reduced functionality mode and display Unlicensed Product notifications. Приложения Office будут переведены в режим "только для чтения" с ограниченной функциональностью, при этом будут появляться уведомления о том, что продукт не лицензирован.
Office applications eventually move into a read-only, reduced functionality mode and display Unlicensed Product notifications. Приложения Office переводятся в режим "только для чтения" с ограниченной функциональностью, при этом отображаются уведомления о том, что продукт не лицензирован.
Office applications, like Word and Excel, will eventually move into a read-only, reduced functionality mode and display Unlicensed Product notifications. Приложения Office, такие как Word и Excel, со временем переводятся в режим "только для чтения" с ограниченной функциональностью и отображают уведомления о том, что продукт не лицензирован.
Stretch mode will display your image full screen and stretch 4 x 3 content horizontally to fill a 16 x 9 TV screen. Режим Растяжение покажет изображение на полном экране, растянув его до соотношения 4 x 3 по горизонтали, чтобы заполнить телеэкран 16 x 9.
Full screen mode will display your image full screen with the assumption that the video is 16 x 9 formatted for 4 x 3 screens. Режим Полный экран развернет изображение на весь экран, при этом предполагается, что видео 16 x 9 отформатировано для экрана 4 x 3.
Letterbox mode will display your image full screen while retaining the aspect ratio of the original video. Режим Киноформат Letterbox развернет изображение на весь экран, сохраняя соотношение сторон оригинального видео.
You can use this mode to reset your display settings. Этот режим можно использовать для сброса параметров дисплея.
If that doesn't fix the flickering, restart your PC in safe mode, re-enable the added display adapter, and then disable the other adapter. Если мерцание не устранено, перезагрузите компьютер в безопасном режиме, еще раз включите добавленный видеоадаптер, а затем отключите второй.
In navigation mode the minimum chart and radar display area is 270 mm x 270 mm. В навигационном режиме минимальная площадь картографического и радиолокационного отображений составляет 270 мм х 270 мм.
If it’s hard to read text on your screen because you need more color contrast, you can turn on high contrast mode. Если читать текст на экране сложно из-за недостатка контрастных цветов, можно включить режим высокой контрастности.
I separated them by color and put them on display the next Earth Day at Cabrillo Marine Aquarium in San Pedro. Я разделил их на цвета и выложил напоказ на следующий День Земли, в Морском Аквариуме Кабрильо в Сан-Пидро.
The color red signals a sexual display and demands one in return, compelling Jim to try to be impressive. Красный цвет олицетворяет сексуальность, И это в свою очередь заставит Джима стараться произвести на тебя впечатление.
Do you want to change the color of the check box border, or display text above the check box when the mouse hovers over it? Хотите изменить цвет границы флажка или добавить текст, всплывающий при наведении курсора?
If you want to add columns for information in other fields in the RFQ, such as color or serial number, click Dimensions display. Если требуется добавить столбцы для ввода сведений в другие поля запроса предложения, например цвет или серийный номер, щелкните Отображение аналитики.
If you change the display mode, the next time that you watch the same DVD, the console uses the new setting. Если изменить режим экрана, то в следующий раз при просмотре того же диска консоль будет использовать выбранную настройку.
We listened to customer feedback that scrolling through the list of objects in the Navigation Pane in high DPI display mode resulted in unexpected behavior. Мы прислушались к отзывам пользователей о том, что прокрутка списка объектов в области навигации в режиме высокого разрешения приводила к неожиданным результатам.
If you are watching a DVD for the first time, the display mode defaults to Auto. При первом просмотре DVD-диска по умолчанию устанавливается режим Авто.
The display mode specifies the size, or aspect ratio, that the content is displayed at. Режим отображения определяет размер или соотношение сторон отображения контента.
A23: Every time you watch a new video, the display mode defaults to auto. О23. При каждом запуске нового видео режим по умолчанию устанавливается в Авто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!