Примеры употребления "покажет" в русском

<>
Ричи покажет вам ваши комнаты. Richie will show you your rooms.
Он тебе покажет Chiller Room. He'll show you Chiller Room air.
Пусть дворецкий покажет наши комнаты. Oh, have the butler show you to our rooms.
Так, видео всего не покажет. So the video won't show everything.
Я уезжаю, он покажет мне город. I'm gonna take off now, he's gonna show me the town.
Может быть, наш убийца покажет лицо. Well, maybe our killer will show his face.
Отец покажет вам свое лицо, сэр? Will father show his face to you, sir?
Ну, может сегодня, он покажет свое лицо. Well, maybe he'll show his face tonight.
Тесты ДНК покажет крови принадлежит Ян Гарретт. DNA tests will show the blood belongs to Ian Garrett.
Виджет покажет читаемую в настоящее время книгу. The widget shows the last book you were reading.
Оно лишь покажет миру его непутевую жизнь. It would only show his disordered life to the world.
Наш отец покажет вам свое лицо, сэр? Will our father show his face to you, sir?
Старшина батальона покажет вам здесь все, пока тихо. The RSM will show you round while it's quiet.
Так что рентген покажет наложение в этих уголках. So the X-ray will show the overlaps in these little corners.
Которая покажет нам как бюджетно украсить вашу квартиру. Who's gonna show us how to spruce up your apartment on a budget.
Мой первый помощник, мистер Эш покажет вам камбуз. My first mate here, Mr. Asch, will show you to the galley.
Он покажет всем остальным, как следовать за лидером. he's going to show everyone else how to follow.
Она покажет тебе свои зубки, но не укусит. She'll show you her teeth but she won't bite.
Но история покажет, что Сакс оказался абсолютно прав. But history will show that Sachs was absolutely right.
Если она питалась человеческой плотью, анализ это покажет. If she consumed human flesh, it'll show up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!