Примеры употребления "code segment table" в английском

<>
In 2002 Sl's President-Elect had the honour of addressing an ECOSOC High Level Segment Round Table on the contribution of human resources development to the process of development. В 2002 году избранный, но еще не вступивший в должность президент Ассоциации имел честь выступить на «круглом столе» участников заседаний ЭКОСОС высокого уровня по вопросу о роли развития людских ресурсов в процессе развития.
Assuming that a source has an equal likelihood of being located within any segment of the grapple geometry, Table 3 provides detection probabilities for a sealed cobalt-60 point source with various activities. В таблице 3 представлены данные о возможности обнаружения герметизированного точечного источника кобальта-60 с различным уровнем активности при том допущении, что источник с равной вероятностью может быть расположен в любой части грейфера.
Click a segment in the wheel to change the skill selected in the table in the lower part of the form. Щелкнув сегмент круговой диаграммы, вы изменяете навык, выбранный в таблице в нижней части формы.
Item code - Table Код номенклатуры - Таблица
the maximum quantity per inner packaging and per package, prescribed for the relevant code in the table in 3.4.6 (in the second and third column in the case of combination packagings, and in the fourth and fifth column in the case of shrink-wrapped or stretch-wrapped trays), are not exceeded; не превышены максимальные количества на внутреннюю тару и на упаковку, предписанные для соответствующего кода в таблице в пункте 3.4.6 (во второй и третьей колонках в случае комбинированной тары и в четвертой и пятой колонках в случае лотков, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку);
In the Type box, make the changes you want using code from the table below. Внесите нужные изменения в поле Тип с помощью кода из таблицы, приведенной ниже.
When looking the code up in the table in Chapter 8.6 the following restriction is stated: Для этого кода в таблице, приведенной в главе 8.6, указано следующее ограничение:
Statistical information of 2005-2006 related to Article 147 of the Criminal Code is given in Table 3 of the Annex hereto. Статистическая информация за 2005-2006 годы, связанная со статьей 147 Уголовного кодекса, представлена в таблице 3 Приложения к этому докладу.
In the Attribute code field, select Table. В поле Код атрибута выберите Таблица.
In the Account code field, select Table for a customer, Group for a customer group, or All for all customers. В поле Код счета выберите Таблица для клиента, Группа для группы клиентов или Все для всех клиентов.
In the Mode of delivery code field, select Table, and then select Air in the Mode of delivery relation field. В поле Код способа поставки выберите Таблица, а затем выберите Авиа в поле Связь способа поставки.
For example, this kind of calculation variable can be used within X++ code to handle any table defined in Microsoft Dynamics AX. Например, этот тип переменных расчета может использоваться в коде X++ для обработки любой таблицы, определенной в Microsoft Dynamics AX.
In the Item code field, select Table for an item or Group for an item group. В поле Код номенклатуры выберите Таблица для номенклатуры или Группа для группы номенклатур.
In the Item code field, select Table. В поле Код номенклатуры выберите Таблица.
In the Account code field, select Table. В поле Код счета выберите Таблица.
In the Account code field, select Table and then select a customer in the Customer relation field. В поле Код счета выберите Таблица, а затем выберите клиента в поле Контрагент.
The United Kingdom has looked closely at these provisions and believes this is unduly prescriptive and that EN 13094 should be applicable to products other than those of class 3 where the tank code in column (12) of Table A in Chapter 3.2 is'G'and there are no corrosive or toxic hazards, such as UN 3375, AMMONIUM NITRATE EMULSION or SUSPENSION or GEL. Соединенное Королевство внимательно изучило эти положения и полагает, что они являются излишне ограничительными и что стандарт EN 13094 должен применяться в отношении других продуктов, помимо веществ класса 3, если в колонке 12 таблицы А главы 3.2 указан код цистерны " G " и эти продукты не являются коррозионными или токсичными, например таких, как ЭМУЛЬСИЯ, СУСПЕНЗИЯ или ГЕЛЬ НИТРАТА АММОНИЯ (№ ООН 3375).
" The following substances and groups of substances in respect of which a (+) is given after the tank code in Column (12) of Table A in Chapter 3.2 are subject to special provisions. " На перечисленные ниже вещества и группы веществ, для которых в коде цистерны, указанном в колонке 12 таблицы А главы 3.2 проставлен знак " (+) ", распространяются особые требования.
The Indian Code stipulates that a table containing details of each director's remuneration and commissions should form a part of the directors'report, in addition to the usual practice of having it as a note to the profit and loss statement. В кодексе Индии предусматривается, что помимо обычной практики включения таблицы с деталями вознаграждения и комиссионных каждого директора в отчет о прибылях и убытках в виде примечания эта таблица должна также входить в доклад директоров.
Points 17 and 18: The amendments to the explanations in 3.2.1 for column (12) and the addition of the LGBV code for UN No. 3077 in Table A of Chapter 3.2 were adopted with some changes; Пункты 17 и 18: Поправки к пояснениям по колонке 12, изложенным в разделе 3.2.1, а также предложение о добавлении кода LGBV в таблицу А главы 3.2 для № ООН 3077 были приняты с некоторыми изменениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!