Примеры употребления "clock sync" в английском

<>
The clock is wrong. Часы показывают неверное время.
However, a divergence takes place when the indicator moves out of sync with the price action over a period of time. Дивергенция же происходит в тот момент, когда нарушается связь индикатора с ценовым маневром в течение некоторого периода времени.
This clock is mine. Эти часы мои.
A look at the daily chart reveals that rates have not rallied in sync with oil prices thus far today, though the longer-term uptrend remains healthy. Согласно дневному графику, цены не росли в соответствии с ценами на нефть до настоящего момента сегодня, хотя более долгосрочный восходящий тренд остается крепким.
Where is my clock? Где мои часы?
Eventually your brain and subconscious will sync up together and trading off pure price action setups will be like riding a bike; once you adapt to it you will be able to ride it very well and it will become like second nature. В конечном счете, ваш мозг и подсознание будут синхронизированы, и торговля от чистых установок ценового действия будет происходить естественным путем, как только вы адаптируете ее под себя.
A clock has two hands. На часах есть две стрелки.
Exploiting an orbit that will bring it close to the Moon, RadioAstron will sync up with other radio telescopes on earth, effectively generating a 'dish' that will rely on interferometry to see distant objects in the radio end of the spectrum with fantastic precision. Используя орбиту, которая приведет его как можно ближе к Луне, «Радиоастрон» синхронизируется с другими радиотелескопами на Земле, таким образом фактически создав «тарелку», данные которой будут получаться путем интерферометрии, и которая позволит увидеть удаленные объекты в радио-части спектра с фантастическим разрешением.
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. У часов две стрелки: часовая и минутная.
Try to sync music content that you downloaded from the Zune Marketplace to your Zune player or Windows Phone. Попробуйте синхронизировать контент, загруженный из магазина Zune с проигрывателем Zune или Windows Phone.
The clock on the Lviv Town Hall was first installed in the year 1404. Часы на львовской ратуше впервые установили в 1404 году.
Yes, we'll sync with your Shopify site every day at the same time as when you first synced your products. Да, мы будем выполнять синхронизацию с вашим сайтом Shopify ежедневно в то время, когда вы в первый раз синхронизировали свои продукты.
The clock is slow. Часы отстают.
After you've signed into one or more devices with a Microsoft account, when you sign into another with the same Microsoft account for the first time, Windows will download and apply the settings and data you choose to sync from your other devices. После того как вы вошли в систему на одном или нескольких устройствах с использованием учетной записи Майкрософт, когда вы входите в систему на другом устройстве с использованием той же самой учетной записи Майкрософт впервые, система Windows скачивает и применяет параметры и данные, которые выбраны вами для синхронизации на других устройствах.
This antique clock is worth one thousand dollars. Эти антикварные часы стоят тысячу долларов.
Choose the information you want to sync: Выберите нужный вариант:
No one can turn the clock back. Никто не может повернуть часы назад.
With Chrome and a Google account, you can sync your bookmarks and other information using Chrome on your YotaPhone, so that you can view your bookmarks and other information on your computer or other devices. Используя Chrome и аккаунт Google, можно синхронизировать свои закладки и другие данные с помощью приложения Chrome on your YotaPhone: то есть можно просматривать свои закладки и другие сведения на компьютере и других устройствах.
The clock has just struck ten. Часы только что пробили десять.
A sync passphrase encrypts all your synced data. Все ваши синхронизируемые данные будут зашифрованы с помощью кодовой фразы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!