Примеры употребления "cleared" в английском с переводом "убирать"

<>
I cleared up my desk. Я убрал на столе.
The Ghouls cleared everyone out years ago. Несколько лет назад Упыри убрали всех.
I cleared the table of the dishes. Я убрал посуду со стола.
They had cleared the obstacle from the road. Они убрали препятствие с дороги.
I've finally got all the junk cleared out. Я наконец-то убрал весь мусор.
I better call the manager and make sure the camera crew is cleared. Я лучше вызову менеджера и прослежу, чтобы убрали телевизионщиков.
He got the squeak out of the kitchen door, then cleared the debris out of the gutters. Он убрал скрип от кухонной двери, затем убрал мусор из водостока.
In any case, there will be no “division of areas” until Israel withdraws completely and the ruins are cleared away. В любом случае, не будет никакого «дележа территорий», пока Израиль не уйдет полностью и пока руины не будут убраны.
Street lamps, florists, benches, trash bins and toilets have been installed along its entire length, blind fences and illegal advertisements have been cleared. На всем протяжении установлены уличные торшеры, цветочницы, скамьи, урны и туалеты, убраны глухие заборы и незаконная реклама.
Once the myriad legal and political obstacles are cleared, Mexico will be able to increase oil and gas production, drive down the price of electricity, and stimulate growth in an otherwise lethargic economy. После того как будут убраны мириады политических и правовых препятствий, Мексика сможет увеличить добычу нефти и газа, снизить цены на электроэнергию и стимулировать экономический рост при альтернативе в виде экономической летаргии.
Clear away the table things. Уберите со стола.
Ido, clear the table over there. Идо, убери столик вон там.
Set the table, clear the table. Накрывает на стол, убирает со стола.
We are going to clear this area. Здесь мы сейчас будем убирать.
May I help you clear the table? Я могу помочь вам убрать со стола?
Start a fire, clear this place out. Начать пожар, убрать отсюда людей.
Then clear and lay the hot plates. Тогда уберите со стола и ставьте горячие блюда.
Washing the dishes, clearing up the storeroom. Мыть посуду, убирать в кладовой.
Go wash up and help me clear the table. Иди, помой посуду и помоги мне убрать со стола.
Who's going to clear up all this mess? Кто будет убирать весь этот беспорядок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!