Примеры употребления "christmas card" в английском

<>
Used to do their Christmas card every year. Фото для семейной рождественской открытки.
A Christmas card I got from Miss Viola years later. Прошлогодняя рождественская открытка от Мисс Виола.
They said he just disappeared one day with an electric pencil sharpener and the Christmas card list. Говорили, что он просто исчез однажды с электрической точилкой для карандашей и списоком рождественских открыток.
I got this as a Christmas card a few years ago from two of the patients in one of our programs. Я получил это как Рождественскую открытку несколько лет назад от двух пациентов нашей программы.
They didn't take 300 shots of you in that rapid-fire digital video mode and then pick out the nicest, smileyest one for the Christmas card. Они не делали 300 снимков, как сейчас помощью цифровых камер, а затем выбирали один самый лучший кадр, с лучшей улыбкой, для рождественской открытки.
At Christmas we send Christmas cards to our friends. На Рождество мы посылаем рождественские открытки своим друзьям.
So I solicited friends to send me their used Christmas cards, and I made 500 of these. Я попросила друзей прислать мне использованные рождественские открытки. Я сделала 500 таких открыток.
This year, I got, what I really have to say is a rather brilliant idea, to laser cut my valentines out of used Christmas cards. В этом году мне в голову пришла, должна сказать, довольно блестящая идея: вырезать лазером мои валентинки из использованных рождественских открыток.
On the emotional side, we have people who've done things like send postcards and Christmas cards back to their family with little messages on them. Что касается эмоций, были люди, которые посылали Рождественские открытки своим родным с небольшими посланиями.
But Germany also swamped world’s markets with mass consumption goods: cheaper musical instruments than the traditional makers in France or Italy could produce, and lithographic prints used for Christmas cards and seaside postcards. Германия также наводнила мировые рынки товарами массового потребления, как, например, более дешевые музыкальные инструменты, чем производимые традиционными изготовителями в Италии и Франции, или литографические оттиски, используемые для рождественских открыток и открыток с морскими пейзажами.
No, she's not exactly on my Christmas card list if that's what you're asking, but when I made detective, she tried to be an informant, and I emphasize "tried" because the most she ever got was 20 bucks for ratting out a tagger. Нет, она не из тех кому я отправляю открытки на Рождество, если ты это имеешь ввиду, но когда я стал детективом, она пыталась быть информатором, подчёркиваю "пыталась" потому что самое большое, что она получала это 20 баксов за то, что сдала дилера.
Every Christmas and birthday she'd wait for a card or a phone call, something. Каждый день рождения, каждое Рождество она ждала от тебя открытку или простого звонка.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Christmas approached. Приближалось Рождество.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Christmas is just two weeks from now. До рождества всего две недели.
I left my card at home. Я оставил свою карточку дома.
Christmas is just around the corner. Приближается Рождество.
Thank you for sending me a nice card. Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
My aunt gave me a book for Christmas. Моя тётя подарила мне на Рождество книгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!