Примеры употребления "checked out" в английском с переводом "проверять"

<>
The waitstaff all checked out. Официанты все проверили.
The luggage tags checked out. Проверили багажные бирки.
Yeah, Vixen's alibi checked out. Да, проверил алиби Викси.
So, Brent Walsh's alibi checked out. Так, что алиби Брента Уолша проверено.
Have you checked out that change machine yet? А тот разменный автомат вы уже проверили?
And passed their written exam, and been checked out? И сдавшие письменный экзамен и проверенные?
You know, we should really get this mole checked out. Знаете, мы должны проверить это родимое пятно.
I've checked out your footage on the National Gymnastic site. Я проверяла твой метраж на сайте Национальной гимнастики.
And, Shane, button up, and then we'll go get this checked out. Шейн, застегнись и пойдем, проверим, что с тобой.
Well, listen, I checked out the alley where you got jumped, and I found yarrow. Ладно, слушай, я проверил переулок, в котором на тебя напали и нашел тысячелистник.
I'll look into it as soon as I've checked out some orange groves. Я поищу ее, как только проверю несколько апельсиновых рощ.
Max checked out all his answers, he nailed every question, and maybe he is who he says he is. Макс проверил все его ответы, ни одной ошибки, так что может, он тот, за кого себя выдает.
He checked out the cord of firewood that just got delivered and informed my mom that the guy was shorting her. Он проверил только что доставленные вязанки дров и сказал моей маме, что парню ее не хватало.
I've checked out every single stock, every single doll that she cut out of the paper, and theye all been huge winners. Я проверил каждую акцию, с каждой куклой, которую она вырезала из газеты, и все они были чертовски удачные.
Check out a public club. Проверьте открытый клуб.
Check out current job opportunities Проверить текущие вакансии
Check out her product line. Проверь ее линию продуктов.
Gump, check out that hole. Гамп, проверь эту пещеру.
Checking out a scarlet woman. Проверю нашу распутницу.
Check out licensed third-party options. Проверьте лицензированные варианты сторонних изготовителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!