Примеры употребления "проверю" в русском

<>
Я проверю сеть в подвале. I will check the main lines the basement.
Если я схожу и проверю совпадают ли трубы If I have to go and verify that these pipes match up
А сейчас я вас проверю. And now I'm going to test you.
Ладно, я проверю все поддельные документы Лоры и отслежу её бывших соседей. - All right, I'm gonna examine all of Laura's fake IDs and track down her former roommates.
Так, я проверю парадный вход. All right, I'll check the front.
Я проверю его на храбрость. I'll put his courage to the test.
Я проверю, как там ризотто. I'm gonna check on the risotto.
Также я проверю вас на ВИЧ, гепатит В, С. And I will also test you for HIV, Hep B, C.
Я проверю мою вторую жизнь. I'm gonna check my Second Life stock.
И из-за вашего высокого положения в суде я решил, что будет хуже, если я не проверю. And because of your relatively high position at justice, I decided it might be worth a shot to test it out.
Я проверю документы, посмотрю примеры. Well, I could check the records, look for patterns.
И, возможно, ты боишься, что когда ты попробуешь, то я проверю твой контроль над дыханием, ударив тебя по солнечному сплетению вот этим маракасом. And you're probably afraid that when you do, I'm gonna test your breath control by hitting you in the solar plexus with this maraca.
На следующей неделе я проверю. I'll check up on you next week.
Конечно, я проверю свой органайзер. Sure, I 'II check my calendar.
Я только проверю туалетный столик. I'll just check the dressing table.
Знаешь что - я проверю автомастерские. You know what, I'm gonna check the chop shops.
Хорошо, давайте я проверю наличие. Okay, let me check availability.
Не возражаете, если я проверю? You don't mind if I run a check?
Я пойду и проверю основные кабели. I'll go and check the main cables.
А я пока проверю ваши данные. I'll be checking up on you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!