Примеры употребления "проверим" в русском

<>
Хорошо, что ж, мы проверим. Okay, well, we'll run a check.
Мы проверим ваше право владения этой учётной записью и поможем восстановить к ней доступ. We will verify your ownership of the account to help you regain access.
Сделаем биопсию почки, проверим на амилоидоз. We'll do a kidney biopsy to test for amyloidosis.
Мы с вами сотрудничаем, мы полностью проверим вашу бухгалтерию, приставим к вам руководителя, скорее всего Роджера. Well, we partner with you, we audit your books top to bottom, install upper management on-site, probably Roger.
И стол это подарок вам, после позвольте скептикам попасть сюда, проверим их. And the deck is a gift to you after, so let the skepticals here, in this, examine them, right?
Если не возражаете, можно мы проверим ваш чемодан? If you don't mind, may we inspect your suitcase?
Затем проведём проверим вас на токсины. We'll follow up with a tox screen.
Давай проверим твою языковую ловкость. Let's check your lingual dexterity.
Проведите стресс-тест, проверим удлинение QT. Run a stress test to confirm long qt.
Мы рассмотрим и проверим этот документ, учитывая нормы местного законодательства и международного права. Each court order is examined and evaluated on a set of regional and global criteria.
Хорошо, проверим это после Гринбелт. We'll check there after Greenbelt.
Мы проверим это на яд фугу. We'll test it for the fugu poison.
Ладно, для начала проверим свалку металлолома. All right, let's check out the scrapyard first.
Или же проверим, на что ты способен. Or put skill to final test.
Поехали проверим, пока всадник не восстал. Let's check it out before the Horseman can ride.
Так что скажешь, когда закончим геройствовать, проверим ее? So, what do you say when we're done doing our hero thing, we take her for a test-drive?
Мы спустимся вниз и проверим подвал. We are gonna go down and check out the basement.
Давайте проверим правдивость нашего предположения в Восточной Европе. Let's test this assumption by heading over to Eastern Europe.
Эндрю и я проверим кабину экипажа. Andrew and I will start with the cockpit check.
Будем знать больше, когда проверим на быстроту функции Ваших мускулов. I'll know more after I test your fast-twitch muscle functions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!