Примеры употребления "chat" в английском с переводом "обсуждать"

<>
The only chat room she was in was in a discussion About making meringue. Единственное обсуждение, в котором она участвовала, было посвящено изготовлению пирожных.
If you’re feeling conversational, see what people are talking about in club chat. Если вы хотите что-то обсудить, узнайте, о чем общаются пользователи в чате клуба.
Create new plans, organize and assign tasks, share files, chat about what you’re working on, and get updates on progress. Разрабатывайте планы, систематизируйте и распределяйте задания, обменивайтесь файлами, обсуждайте текущие дела и контролируйте выполнение задач.
Through cross-boundary web sites, tele- and video-conferencing, chat boards and webcams, information and communication technologies are creating new forms of “cyber participation” that provide young people with creative, open and non-hierarchical channels of participation. За счет трансграничных веб-сайтов, теле- и видео-конференций, досок обсуждения и веб-камер информационно-коммуникационные технологии способствуют возникновению новых форм «кибер-участия», благодаря которым молодым людям предоставляются творческие, открытые и неиерархические каналы участия.
A third live video chat was organized in January 2007 with the information centre in Yaoundé to help celebrate National Youth Day, giving young people the opportunity to discuss projects they are developing to help achieve the Millennium Development Goals with the Director of the New York Office of Sport for Peace and Development. Третья видеодискуссия в прямом эфире была организована в январе 2007 года совместно с информационным центром в Яунде в связи с Национальным днем молодежи, что дало молодым людям возможность обсудить с директором Нью-Йоркского отделения по использованию спорта на благо мира и развития те проекты, которые они разрабатывают для содействия достижению Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Molly and I have been chatting over IM about the budget presentation. Регина и я обсуждаем презентацию бюджета с помощью мгновенных сообщений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!