Примеры употребления "character" в английском

<>
Sleepiness is weakness of character. Сонливость - это слабость характера.
Matches any single numeric character. Соответствует любому цифровому символу.
Supported character sets for remote domains Поддерживаемые наборы знаков для удаленных доменов
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
It's three heads making one character. Три человека создают одного героя.
I can't even alter one character on a single line of code. Я не могу даже букву в строчке кода изменить.
The specified MIME and non-MIME character sets (which can be the same). Заданные кодировки MIME и других типов (они могут быть одинаковыми).
Criminal Case uses distinctive character images when sharing content from the game. В публикацию от игры Criminal Case добавлены изображения интересных персонажей.
Now to welcome our main character! А сейчас, поприветствуйте нашу главную героиню!
It stems from the character of gravity. Она происходит из свойств гравитации.
On 7 January 2004, he received the results and the diagnosis of the Medical Commission: “situational neurosis, elements character psychopathia”. 7 января 2004 года он получил результаты и диагноз медицинской комиссии: " реактивный невроз с характерными элементами психопатии ".
With each new person in the story, the meddah would change his voice, impersonating that character. С каждым новым действующим лицом в истории, меддах менял голос пародируя персонажа.
This provision has an introductory character. Данное положение носит вводный характер.
Any single character in charlist Любой символ, входящий в список_символов
By default, no character sets are specified. По умолчанию наборов знаков не задан.
Character, story, themes, a premise. Персонажи, сюжет, завязка.
She created a character for a graphic novel. Она создала героя комикса.
Returns records for all countries/regions whose names start with a character other than "U". Возвращает записи всех стран или регионов, названия которых не начинаются с буквы "С".
The character of armed actors involved in contemporary conflicts is increasingly difficult to define. Типы вооруженных субъектов, участвующих в современных конфликтах, все труднее поддаются определению.
I play up this whole character thing to get some money out of these freaks. Я изображаю этого персонажа чтобы получить денег с этих фриков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!