Примеры употребления "character" в английском с переводом "характер"

<>
Sleepiness is weakness of character. Сонливость - это слабость характера.
This provision has an introductory character. Данное положение носит вводный характер.
It's about character and honor. Все дело в характере и чести.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
She resembles her father in character. По характеру она вся в отца.
We also talked about character and professionalism. Мы также говорили о характере и профессионализме.
Article 36 (1) has an introductory character. Статья 36 (1) носит вводный характер.
Those are very good players, with character. Это очень хорошие игроки, с характером.
It builds character and gets the best results. Это вырабатывает характер и получаются лучшие результаты.
The problem began to assume an international character. Этот вопрос начал приобретать международный характер.
I think it's like character and reputation. Я думаю, это как репутация и характер.
Why does everyone think we have bad character? Почему все думают, что у нас отвратительный характер?
This article is essentially of an expository character. Эта статья по существу носит пояснительный характер.
Titles between brackets do not have an official character. Названия, заключенные в скобки, имеют неофициальный характер.
I must say, i find the escapist character fascinating. Должен сказать, я нахожу занимательными характеры беженцев.
Their character traits are similar to those of sociopaths. Их черты характера напоминают черты социопатов.
The Republic of Bulgaria accepts unreservedly their mandatory character. Республика Болгария безоговорочно принимает ее обязательный характер.
In this sense they always have a temporary character; В этом смысле они всегда носят временный характер;
Its work has at this stage a preliminary character. Ее работа на нынешней стадии носит предварительный характер.
You know, my time at Auburn really defined my character. Знаете, время, проведённое в Обернском университете, сформировало мой характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!