Примеры употребления "changing" в английском с переводом "менять"

<>
Governments are not changing it. Правительства ничего не меняют.
He keeps changing his mind. Он постоянно меняет свое решение.
I was changing the bag. Я меняла мешок для пыли.
That is changing our business. Это меняет наш бизнес.
I mean, they were changing lives. Я хочу сказать, что они действительно меняли жизни.
I'm changing twice a day. Меняю рубашки два раза в день.
We have to start changing this. Нужно начинать менять это.
Turning over the bedridden, changing bedpans. Переворачивать неподвижных больных, менять утки.
Look at you, changing the subject. Смотри-ка, как ты меняешь тему разговора.
I'm, uh, changing hotels - bedbugs. Ну да, меняем отель - здесь клопы.
See how he's changing the subject? Видите, как он меняет тему?
How open data is changing international aid Как открытый доступ к информации меняет международную помощь
Don't go changing horses in midstream. Не меняй коней на середине реки.
So he's killed changing his tyre. Значит он убил, меняя колеса.
Non-governmental actors are changing world politics. Неправительственные организации меняют мировую политику.
Why do you keep changing your mind? Почему ты постоянно меняешь свое мнение?
It is also changing lives for the better. Это меняет жизнь к лучшему.
Don't even think about changing the subject. И не смей менять тему.
He was changing the wheel on a wagon. Он потерял и ее, меняя колесо.
The target, Mrs. Florrick, is changing her numbers. Цель, миссис Флоррик, меняет телефоны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!