Примеры употребления "central mail box" в английском

<>
He left notes for Orlando in the mail box with a time and place. Он оставлял записки Орландо в почтовом ящике, с указанием времени и места втречи.
Use the Search mail in box to pick the email account you want to search, then select OK. В поле Искать письма в выберите учетную запись электронной почты для поиска и нажмите кнопку ОК.
Choose Finish and you'll find the new profile name you added listed on the General tab in the Mail dialog box. Нажмите кнопку Готово, и имя добавленного профиля появится на вкладке Общие диалогового окна Почта.
In the Mail dialog box, choose OK. В диалоговом окне Почта нажмите кнопку ОК.
The Mail dialog box appears. Откроется диалоговое окно Почта.
In the Mail format box, choose HTML (the default setting) or Plain text to send the document as the body of the email message. В поле Формат выберите вариант HTML (используется по умолчанию) или Текст, чтобы отправить документ в виде текста сообщения.
In the Mail Setup dialog box, choose E-mail Accounts. В диалоговом окне Настройка почты выберите Учетные записи электронной почты.
Note: The title bar of the Mail Setup dialog box may contain the name of the current profile. Примечание: Заголовок диалогового окна Настройка почты может содержать имя текущего профиля.
The Mail Setup - Outlook dialog box appears. Откроется диалоговое окно Настройка почты — Outlook.
In the Mail Setup - Outlook dialog box, choose Show Profiles > Add. В диалоговом окне Настройка почты — Outlook выберите Показать > Добавить.
To clear the search results and view all items in the selected mail folder, click X in the Instant Search box, or on the SEARCH tab, in the Close group, click Close Search. Чтобы очистить результаты поиска и просмотреть все элементы в выбранной папке почты, нажмите кнопку X рядом с полем быстрого поиска или на вкладке Поиск в группе Закрыть нажмите кнопку Закрыть поиск.
This will display the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Properties dialog box. Откроется диалоговое окно Свойства SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).
Click OK to save the changes and close the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Properties dialog box. Нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить изменения и закрыть диалоговое окно Свойства SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).
In the Mail Protection reports for Office 365 Setup dialog box, select Next, accept the terms of the license agreement, and then select Next. В диалоговом окне Настройка отчетов о защите почты для Office 365 нажмите кнопку Далее, примите условия лицензионного соглашения и опять нажмите Далее.
Mail merge allows you to do a mass mailing with just one name in the To box of the message. При выполнении массовой рассылки с помощью слияния почты в поле Кому сообщения будет указано всего одно имя.
Provision of system support for all central software applications, such as IMIS, the optical disk system, electronic mail and Internet/Intranet; системное обслуживание всех центральных прикладных программ, таких, как ИМИС, система хранения информации на оптических дисках, электронная почта и Интернет/Интранет;
This issue can manifest itself as mail clients experiencing slowdowns or by the appearance of the Cancel Request dialog box. Эта проблема может проявляться в замедлении работы почтовых клиентов или появлении диалогового окна Отмена запроса.
If you have Enterprise Voice deployed at branch office sites, and those sites don’t have a resilient WAN link to a central site, a Survivable Branch Appliance that you deploy at the branch site provides voice mail for branch users if a WAN link goes down. При наличии развернутой в филиалах корпоративной голосовой связи и отсутствии отказоустойчивого WAN-канала к центральному сайту программно-аппаратный комплекс Survivable Branch Appliance, развертываемый в филиале, обеспечивает голосовую почту для пользователей филиалов, если WAN-соединение отключается.
On the General tab of the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Properties page, select Automatic from the Startup type drop-down dialog box, and then click Apply. На вкладке Общие страницы SMTP: Свойства, выберите значение Автоматически в раскрывающемся списке Тип запуска, а затем нажмите кнопку Применить.
For example, the volume of calls from the United States to Central America and the Caribbean has increased as the linkages have strengthened, with the diasporas opening opportunities for business expansion and investment in cellular telephony, Internet and electronic mail industries. Например, по мере усиления связей возрастает количество звонков из Соединенных Штатов в Центральную Америку и Карибский бассейн, при этом зарубежные общины создают возможности для расширения предпринимательской деятельности и капиталовложений в отрасли сотовой телефонной связи, Интернета и электронной почты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!